Tito Schipa - Se tu m'ami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Schipa - Se tu m'ami




Se tu m'ami
If You Love Me
Se tu m'ami, se tu sospiri
If you love me, if you sigh
Sol per me gentil pastor,
Only for me, gentle shepherd,
Ho dolor de' tuoi martiri,
I feel sorry for your suffering,
Ho diletto del tuo amor,
I take delight in your love,
Ma se pensi che soletto
But if you think that alone
Io ti debba riamar,
I should love you in return,
Pastorello, sei soggetto
Shepherd, you are too naive
Facilmente a t'ingannar.
To deceive so easily.
Pastorello, sei soggetto
Shepherd, you are too naive
Facilmente a t'ingannar.
To deceive so easily.
Facilmente a t'ingannar.
To deceive so easily.
Bella rosa porporina
Crimson rose beautiful
Oggi Silvia sceglierà,
Silvia will choose today,
Con la scusa della spina
With the excuse of its thorn
Doman poi la sprezzerà.
Tomorrow she will despise it.
Doman poi la sprezzerà.
Tomorrow she will despise it.
Ma degli uomini il consiglio
But as for men's advice
Io per me non seguirò.
I, for one, will not follow.
Non perché mi piace il giglio
Not because I prefer lilies
Gli altri fiori sprezzerò.
I will despise other flowers.
Se tu m'ami, se tu sospiri
If you love me, if you sigh
Sol per me gentil pastor,
Only for me, gentle shepherd,
Ho dolor de' tuoi martiri,
I feel sorry for your suffering,
Ho diletto del tuo amor,
I take delight in your love,
Ma se pensi che soletto
But if you think that alone
Io ti debba riamar,
I should love you in return,
Pastorello, sei soggetto
Shepherd, you are too naive
Facilmente a t'ingannar.
To deceive so easily.
Pastorello, sei soggetto
Shepherd, you are too naive
Facilmente a t'ingannar.
To deceive so easily.
Facilmente a t'ingannar.
To deceive so easily.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.