Tito Schipa - Torna a Surriento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Schipa - Torna a Surriento




Torna a Surriento
Вернись в Сорренто
Vide 'o mare quant'è bello!
Видишь, море как прекрасно!
Spira tantu sentimento.
Сколько в нем тепла и ласки.
Comme tu a chi tiene mente
Как и ты, кого я помню,
Ca scetato 'o faje sunnà.
Будишь сердце ото сна.
Guarda, gua' chistu ciardino;
Посмотри, какой тут сад цветёт,
Siente, sie' sti sciure arance.
Посмотри, как пахнет апельсин.
Nu prufumo accussì fino
Этот нежный аромат
Dinto 'o core se ne va...
Проникает в моё сердце...
E tu dice "I' parto, addio!"
А ты говоришь: «Прощай, я уезжаю!»
T'alluntane da stu core...
Удаляешься от сердца...
Da la terra da l'ammore...
От края любви...
Tiene 'o core 'e nun turnà
Не желая возвращаться.
Ma nun me lassà
Но не покидай меня,
Nun darme stu turmiento!
Не причиняй мне эту боль!
Torna a Surriento,
Вернись в Сорренто,
Famme campà!
Дай мне жить!
Vide 'o mare de Surriento,
Посмотри на море Сорренто,
Che tesoro tene 'nfunno:
Какие сокровища хранит оно в глубине:
Chi ha girato tutto 'o munno
Кто весь мир объехал,
Nun l'ha visto comm'a ccà.
Не видел такой красоты.
Guarda attuorno sti sserene,
Посмотри на эти волны,
Ca te guardano 'ncantate
Что смотрят и манят,
E te vonno tantu bene...
И так сильно любят тебя...
Te vulessero vasà.
И хотели бы тебя поцеловать.
E tu dice "I' parto, addio!"
А ты говоришь: «Прощай, я уезжаю!»
T'alluntane da stu core...
Удаляешься от сердца...
Da la terra da l'ammore...
От края любви...
Tiene 'o core 'e nun turnà
Не желая возвращаться.
Ma nun me lassà
Но не покидай меня,
Nun darme stu turmiento!
Не причиняй мне эту боль!
Torna a Surriento,
Вернись в Сорренто,
Famme campà!
Дай мне жить!





Writer(s): De Curtis Giovan Battista, Baker Steven Edgar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.