Tito Schipa - Vieni sul mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Schipa - Vieni sul mar




Vieni sul mar
Приди на море
Deh! ti desta fanciulla, la luna
О, проснись, девушка, луна
Spande un raggio s'i caro sul mar,
Льет свой свет на милое море,
Vieni meco t'aspetta la bruna
Приди со мной, тебя ждет темная
Fida barca del tuo marinar.
Верная лодка, готовая к плаванью.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
Но ты спишь и не думаешь о своем верном,
Ma non dorme chi vive d'amor;
Но не спит тот, кто живет любовью;
Io la notte a te volo sul lido
Я ночью лечу к тебе на берег,
Ed il giorno a te volo col cor!
А днем лечу к тебе сердцем!
Vieni sul mar vieni a vogar,
Приди на море, приди грести,
Sentirai l'ebbrezza del tuo marinar!
Почувствуешь восторг морской прогулки!
Addio dunque, riposa, e domani
Прощай же, отдыхай, а завтра,
Quando l'alba a svegliarti verrà,
Когда рассвет тебя разбудит,
Sopra lidi lontani lontani
На далеких, далеких берегах
L'infelice nocchiero sarà.
Будет несчастный моряк.
Da quel giorno che t'ho conosciuta
С того дня, как я тебя встретил,
O fanciulla di questo mio cuor,
О, девушка моего сердца,
Speme e pace per te ho perduto
Надежду и покой я потерял,
Perché t'amo d'un immenso amor.
Потому что люблю тебя безмерной любовью.
Fra le belle tu sei la più bella,
Среди прекрасных ты прекраснейшая,
Fra le rose tu sei la più fin:
Среди роз ты самая изысканная:
Tu del ciel sei brillante stella,
Ты сияющая звезда небес,
Ed in terra sei beltà divin!
А на земле божественная красота!





Writer(s): Hanmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.