Paroles et traduction Tito & Tarantula - Flying in My Sleep
Flying in My Sleep
Летая во сне
One
night
a
silver
balloon
Однажды
ночью
серебряный
шар
Swept
me
over
the
sea
Унёс
меня
по
морю,
Across
the
Atlantic
I
found
Через
Атлантику
я
оказался
I
held
on
the
ropes
for
Я
держался
за
канаты,
Dear
life
Спасая
свою
жизнь.
It
was
cold
enough
to
freeze
Было
так
холодно,
что
я
готов
был
замёрзнуть.
The
balloon
burst
I
started
Шар
лопнул,
я
начал
падать,
To
fall
then
I
woke
suddenly
А
потом
резко
проснулся.
The
very
next
night
I
saw
Следующей
же
ночью
я
увидел,
Some
whales
swim
Как
киты
плещутся
Santa
Monica
bay
В
заливе
Санта-Моники.
I
flew
down
to
great
them
Я
спустился,
чтобы
поприветствовать
их,
I
watched
them
play
Наблюдал
за
их
играми.
In
my
nakedness
I
swam
Я
плавал
нагишом,
And
she
spoke
in
her
И
она
заговорила
со
мной
Singingsonic
way
Своим
поющим
голосом.
The
mother
of
them
all
took
Мать
их
всех
забрала
My
hate
them
all
took
Мою
ненависть,
Sent
me
on
my
way
Отправила
меня
в
путь.
Flying
in
my
sleep
Летая
во
сне,
Oh
I'm
flying
in
my
sleep
О,
я
летаю
во
сне,
I
visit
you
almost
every
night
Я
навещаю
тебя
почти
каждую
ночь.
I
float
over
your
bed
Я
парю
над
твоей
кроватью,
You
lay
there
with
open
Ты
лежишь
с
открытыми
Eyes
as
your
husband
Глазами,
пока
твой
муж
Sleeps
in
your
arms
Спит
в
твоих
объятиях.
I
can
see
that
you're
Я
вижу,
ты
Thinking
of
me
Думаешь
обо
мне.
I
made
a
mistake
Я
совершил
ошибку,
I
should
have
stayed
Мне
нужно
было
остаться.
I
slide
between
Я
проскальзываю
The
both
of
you
one
kiss
Между
вами,
один
поцелуй
—
I'll
be
on
my
way
И
я
уйду.
Flying
in
my
sleep
Летая
во
сне...
They
say
it's
a
gift
but
Говорят,
это
дар,
но
It's
a
curse
for
me
Для
меня
это
проклятие.
Flying
and
I
see
broken
Летая,
я
вижу
разбитые
Dreams
and
tragedy
Мечты
и
трагедии.
If
I
could
I
would
stay
Если
бы
я
мог,
я
бы
остался
With
you
forever
С
тобой
навсегда
In
a
dream
world
В
мире
грёз,
That's
complete
Который
был
бы
идеален.
I've
got
my
life
and
У
меня
своя
жизнь,
а
You've
got
yours
У
тебя
своя,
But
in
the
night
Но
по
ночам
I
can't
wait
till
the
sun
goes
Жду
не
дождусь,
когда
зайдёт
солнце,
I
forget
about
the
real
life
in
Я
забываю
о
реальной
жизни
A
dream
world
incomplete
В
неполноценном
мире
грёз.
I
fall
through
my
mattress
Я
проваливаюсь
сквозь
матрас
Up
through
the
clouds
Сквозь
облака,
High
above
the
Earth
Высоко
над
Землёй.
I
find
myself
looking
for
you
Я
ищу
тебя
Wonderful
Universe
Чудесной
Вселенной.
Flying
in
my
sleep
Летая
во
сне...
They
say
it's
a
gift
but
Говорят,
это
дар,
но
It's
a
curse
for
me
Для
меня
это
проклятие.
Flying
and
I
see
broken
Летая,
я
вижу
разбитые
Dreams
and
tragedy
Мечты
и
трагедии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tito Larriva, Peter Atanasoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.