Tito & Tarantula - Forever Forgotten & Unforgiven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito & Tarantula - Forever Forgotten & Unforgiven




Forever Forgotten & Unforgiven
Навеки забытая и непрощенная
I had a dream that everything
Мне приснилось, что всё
Was backwards
было наоборот.
You asked me to wait for you
Ты попросила меня подождать тебя
At the corner there near the sign
на углу возле вывески.
I was there but you never showed up
Я был там, но ты так и не пришла.
Where were u and why did I wait
Где ты была и зачем я ждал?
How could it be that you
Как ты могла
Would tell me the truth
сказать мне правду,
When you never did that before
если ты никогда раньше этого не делала?
You're forgotten and unforgiven
Ты забыта и непрощена.
I don't care that it's the dead end of the street
Мне плевать, что это тупик.
I don't care that you're confused & in heat
Мне плевать, что ты растеряна и возбуждена.
I don't care that I don't know what's going on
Мне плевать, что я не понимаю, что происходит.
I don't care that you don't care about me
Мне плевать, что я тебе безразличен.
I asked you to wait 4 me
Я просил тебя подождать меня
At the target near the taco bell
возле "Таргета", рядом с "Тако Белл".
Were u there? Cause I never arrived
Ты была там? Потому что я так и не приехал.
I was busy with you sisters hmm
Я был занят с твоими сестрами, хм.
I don't like the monster I become
Мне не нравится, в какого монстра я превращаюсь,
Just to get you to tell me the truth
просто чтобы ты сказала мне правду.
So sugar sugar it's goodbye forever
Так что, сладкая, прощай навсегда.
You're forgotten and unforgiven
Ты забыта и непрощена.
I don't care that it's the dead end of the street
Мне плевать, что это тупик.
I don't care that you're confused & in heat
Мне плевать, что ты растеряна и возбуждена.
I don't care thatI don't know what's going on
Мне плевать, что я не понимаю, что происходит.
I don't care that you don't care about me
Мне плевать, что я тебе безразличен.
So it's a sad life and a stale one too
Так что это грустная и никчемная жизнь,
It's all been wasted on u
и вся она была потрачена на тебя впустую.
Oooh! Oooh don't love me
О-о! О-о, не люби меня.
Oh! Please
О! Пожалуйста!
Oh! Please don't love me
О! Пожалуйста, не люби меня!





Writer(s): Peter Carl Atanasoff, Tito Larriva, Bernie Larsen, Humberto Lorenzo Larriva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.