Tito & Tarantula - German Fräulein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito & Tarantula - German Fräulein




So Welll When I Was Walking
Так хорошо, Когда я шел
Down The Street
Вниз по улице
In A Blinding Heat
В ослепительной жаре
I Was Thinking About You
Я Думал О Тебе
Well You Know Hamburg'S My Town
Ну, Ты же знаешь, Гамбург - Мой город
I'Ve Been Around
Я был где-то рядом
Right Before Me Stand Your Shoes...
Прямо Передо Мной Стоят Твои Туфли...
On The Reeperbahn
На Репербане
Watcha Doing Hon?
Как дела, милая?
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
So Well When I Was
Так хорошо, когда я был
Looking At Her Feet
Смотрю на Ее Ноги
As She Crossed The Street
Когда Она переходила улицу
I Noticed A Strangeness
Я Заметил Одну Странность
Well You Know Something In Her
Ну, Ты Знаешь Что-то в Ней
Crotch
Промежность
Was Just A Bit To Much
Было Просто Слишком Много
It Made Me Kind Of Nervous
Это Заставляло Меня Немного Нервничать
If U Know What I Mean
Если Ты понимаешь, что Я имею в виду
If U Know What I Mean
Если Ты понимаешь, что Я имею в виду
She'S Mine / All Mine
Она моя / Вся моя
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
Yea! Ya!
Да! Йа!
She'S Mine / All Mine
Она моя / Вся моя
So Back Off
Так что отвали
So Welll When I Was Walking
Так хорошо, Когда я шел
Down The Street
Вниз по улице
In A Blinding Heat
В ослепительной жаре
I Was Thinking About You
Я Думал О Тебе
Well You Know Hamburg'S My Town
Ну, Ты же знаешь, Гамбург - Мой город
I'Ve Been Around
Я был где-то рядом
Right Before Me Stand Your Shoes...
Прямо Передо Мной Стоят Твои Туфли...
On The Reeperbahn
На Репербане
Watcha Doing Hon?
Как дела, милая?
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
So Well When I Was
Так хорошо, когда я был
Looking At Her Feet
Смотрю на Ее Ноги
As She Crossed The Street
Когда Она переходила улицу
I Noticed A Strangeness
Я Заметил Одну Странность
Well You Know Something In Her
Ну, Ты Знаешь Что-то в Ней
Crotch
Промежность
Was Just A Bit To Much
Было Просто Слишком Много
It Made Me Kind Of Nervous
Это Заставляло Меня Немного Нервничать
If U Know What I Mean
Если Ты понимаешь, что Я имею в виду
If U Know What I Mean
Если Ты понимаешь, что Я имею в виду
She'S Mine / All Mine
Она моя / Вся моя
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
Yea! Ya!
Да! Йа!
She'S Mine / All Mine
Она моя / Вся моя
So Back Off
Так что отвали
So Welll When I Was Walking
Так хорошо, Когда я шел
Down The Street
Вниз по улице
In A Blinding Heat
В ослепительной жаре
I Was Thinking About You
Я Думал О Тебе
Well You Know Hamburg'S My Town
Ну, Ты же знаешь, Гамбург - Мой город
I'Ve Been Around
Я был где-то рядом
Right Before Me Stand Your Shoes...
Прямо Передо Мной Стоят Твои Туфли...
On The Reeperbahn
На Репербане
Watcha Doing Hon?
Как дела, милая?
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
So Well When I Was
Так хорошо, когда я был
Looking At Her Feet
Смотрю на Ее Ноги
As She Crossed The Street
Когда Она переходила улицу
I Noticed A Strangeness
Я Заметил Одну Странность
Well You Know Something In Her
Ну, Ты Знаешь Что-то в Ней
Crotch
Промежность
Was Just A Bit To Much
Было Просто Слишком Много
It Made Me Kind Of Nervous
Это Заставляло Меня Немного Нервничать
If U Know What I Mean
Если Ты понимаешь, что Я имею в виду
If U Know What I Mean
Если Ты понимаешь, что Я имею в виду
She'S Mine / All Mine
Она моя / Вся моя
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
Yea! Ya!
Да! Да!
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
So Back Off
Так что отвали
She'S My German Fraulein
Она моя немецкая фрейлейн
She'S My German Fraulein...
Она моя немецкая фрейлейн...





Writer(s): Jennifer Condos, Johnny Hernandes, Lyn Bertles, Nick Vincent, Peter Atasanoff, Tito Larriva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.