Paroles et traduction Tito & Tarantula - Goodbye Sadie (radio edit)
Goodbye Sadie (radio edit)
Прощай, Сэди (радио версия)
Getting
up
the
left
hook
Встаю
после
левого
хука,
After
the
right
cross
После
правого
прямого.
Telepathic
fighter
Боец-телепат
Gonna
get
knocked
out
Будет
нокаутирован.
I'm
upset
at
you
Я
зол
на
тебя.
Walking
thru
the
levy
Идешь
по
дамбе
Without
your
shoes
Без
туфель,
With
your
so
called
friend
С
так
называемым
другом,
Drinking
my
tequila
Пьешь
мою
текилу,
Staring
at
your
boobs
Он
пялится
на
твою
грудь.
Not
one
to
criticize
Не
тот,
кто
критикует
Or
too
ready
to
give
advise
Или
слишком
охотно
раздает
советы.
I
know
you
think
you
tried
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
старалась.
You
were
never
one
to
Ты
никогда
не
была
той,
Make
humble
pie
Кто
просит
прощения.
Goodbye
Sadie
Прощай,
Сэди,
Had
enough
of
your
crazyness
С
меня
хватит
твоих
сумасшествий.
Goodbye
darling
Прощай,
дорогая,
Not
gonna
rain
on
your
parade
Не
собираюсь
портить
тебе
праздник.
Like
an
echo
I'll
just
fade
away
Как
эхо,
я
просто
исчезну.
On
the
side
that's
losing
На
проигрывающей
стороне,
Had
that
side
enough
С
меня
хватит
этой
стороны.
Want
out
more
than
you
dear
Хочу
уйти
больше,
чем
ты,
дорогая,
Sick
of
life
in
the
rough
Меня
тошнит
от
такой
жизни.
A
little
house
in
the
desert
Маленький
домик
в
пустыне,
To
count
falling
stars
at
night
Чтобы
считать
падающие
звезды
по
ночам.
I'm
not
giving
up
Я
не
сдаюсь,
Just
refuse
your
compromise
Просто
отказываюсь
от
твоего
компромисса.
Goodbye
Sadie
Прощай,
Сэди,
Had
enough
of
your
crazy
ways
С
меня
хватит
твоих
безумств.
Goodbye
darling
Прощай,
дорогая,
Not
gonna
rain
on
your
parade
Не
собираюсь
портить
тебе
праздник.
Like
an
echo
I'll
just
fade
away
Как
эхо,
я
просто
исчезну.
Goodbye
Sadie
Прощай,
Сэди,
Had
enough
of
your
craziness
С
меня
хватит
твоих
сумасшествий.
Goodbye
darling
Прощай,
дорогая,
Not
gonna
rain
on
your
parade
Не
собираюсь
портить
тебе
праздник.
Like
an
echo
I'll
just
fade
away
Как
эхо,
я
просто
исчезну.
Goodbye
Sadie
Прощай,
Сэди,
Had
enough
of
your
crazy
ways
С
меня
хватит
твоих
безумств.
Goodbye
darling
Прощай,
дорогая,
Not
gonna
rain
on
your
parade
Не
собираюсь
портить
тебе
праздник.
Like
an
echo
I'll
just
fade
away
Как
эхо,
я
просто
исчезну.
Like
an
echo
I'll
just
fade
away
Как
эхо,
я
просто
исчезну.
Like
an
echo
I'll
just
fade
away
Как
эхо,
я
просто
исчезну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Carl Atanasoff, Tito Larriva, Bron D Tieman, Humberto Lorenzo Larriva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.