Paroles et traduction Tito & Tarantula - Jupiter
I
woke
up
with
an
orange
Я
проснулся
с
оранжевым
Man
in
my
face
Мужиком
на
моём
лице,
To
the
bed
of
disgrace
К
постели
позора.
And
broken
hearted
И
с
разбитым
сердцем,
I
sense
polkadotted
blood
Я
чувствую,
как
в
горошек
кровь
I'm
not
disguised
in
mud
Я
не
прячусь
в
грязи.
I've
been
readin'about
you
Я
читал
о
тебе
And
I've
been
seein'
И
видел
When
I
doubt
my
mind
Когда
сомневаюсь
в
своём
разуме
–
That's
when
I
hit
my
ever
Это
как
раз
тот
момент,
когда
я
начинаю
свой
Lovin'stride
Вечно
влюблённый
путь.
My
minds
going
& I'm
not
Мой
разум
уходит,
и
я
больше
Showing
love
anymore
Не
показываю
любовь.
I
did
my
nails
in
blue
Я
накрасила
ногти
в
синий
And
I
wore
that
dress
И
надела
то
платье,
You
liked
Которое
тебе
нравилось.
Then
I
shaved
my
head
Потом
побрила
голову
Pulled
my
teeth
to
wear
Вырвала
зубы,
чтобы
носить
Around
my
neck
Их
на
шее.
And
I
losing
my
mind
И
я
схожу
с
ума
And
I
losing
my
mind
И
я
схожу
с
ума
It's
been
raining
Лет
так
уже
идёт
Mercury
for
years
Ртутный
дождь,
My
brain's
in
bits
my
eyes
Мой
мозг
разбит
вдребезги,
мои
глаза
Are
teared
Залиты
слезами.
I
lay
motionless
Я
лежу
неподвижно,
Without
a
breath
Не
дыша,
Waiting
for
Jupiter
Жду,
когда
Юпитер
To
regress
Повернёт
вспять.
And
I
losing
my
mind
И
я
схожу
с
ума
In
the
sixties
I
was
young
В
шестидесятые
я
был
молод
& I
lost
my
mind
on
acid
И
потерял
рассудок
от
кислоты,
In
the
seventies
I
was
pitiful
В
семидесятые
я
был
жалок
And
lost
nothing
but
Disco
И
не
потерял
ничего,
кроме
диско.
In
the
eighties
I
was
dying
В
восьмидесятые
я
умирал
From
white
lines
От
белых
линий
Up
my
nose
У
себя
в
носу.
In
the
nineties
I'm
just
crazy
В
девяностые
я
просто
сумасшедший,
And
nobody
really
knows
И
никто
толком
не
знает,
Am
I
losing
my
mind
or
is
Схожу
ли
я
с
ума
или
Jupiter
out
of
the
line
Юпитер
не
на
своём
месте.
And
I
losing
my
mind
or
is
Схожу
ли
я
с
ума
или
Jupiter
out
of
the
line
Юпитер
не
на
своём
месте.
And
I
losing
my
mind
И
я
схожу
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tito Larriva, Peter Atanasoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.