Paroles et traduction Tito & Tarantula - Silent Train
Silent Train
Безмолвный поезд
I'm
wearing
my
best
suit
Я
в
своем
лучшем
костюме
With
an
arm
full
of
roses
С
охапкой
роз
A
binge
is
in
the
cards
Запой
неизбежен
And
I
know
it
И
я
это
знаю
Every
blur
Каждое
размытое
пятно
Is
a
passing
town
Это
проносящийся
мимо
город
Every
silent
Каждое
безмолвное
Slur
profound
Слово,
полное
смысла
I
wrote
you
a
song
Я
написал
тебе
песню
But
I
forgot
it
Но
я
забыл
ее
While
I
was
away
Пока
был
вдали
Did
you
miss
me?
Ты
скучала
по
мне?
I
need
a
drink
Мне
нужно
выпить
Before
I
see
you
Прежде
чем
я
увижу
тебя
My
suits
getting
wrinkled
Мой
костюм
мнется
I
dreamed
you
drowned
Мне
снилось,
что
ты
утонула
In
the
Rio
Grande
В
Рио-Гранде
I
need
a
drink
before
I
go
Мне
нужно
выпить,
прежде
чем
я
пойду
Screaming
silent
train
Кричащий
безмолвный
поезд
Riding
down
the
main
line
Мчится
по
главной
линии
Screaming
silent
train
Кричащий
безмолвный
поезд
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
I
heard
a
rumor
Я
слышал
слух
But
I
know
it
better
Но
я
знаю
лучше
I
dreamed
you
rising
Мне
снилось,
что
ты
восстаешь
My
heart's
desire
Желание
моего
сердца
You
needed
one
who
understood
Тебе
нужен
был
тот,
кто
поймет
I
need
a
drink
before
I
go
Мне
нужно
выпить,
прежде
чем
я
пойду
Screaming
silent
train
Кричащий
безмолвный
поезд
Riding
down
the
main
line
Мчится
по
главной
линии
Screaming
silent
train
Кричащий
безмолвный
поезд
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Screaming
silent
train
Кричащий
безмолвный
поезд
Riding
down
the
main
line
Мчится
по
главной
линии
Screaming
silent
train
Кричащий
безмолвный
поезд
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Screaming
silent
train
Кричащий
безмолвный
поезд
Screaming
silent
train
Кричащий
безмолвный
поезд
Screaming
silent
train
Кричащий
безмолвный
поезд
Screaming
silent
train
Кричащий
безмолвный
поезд
Screaming
silent
train
Кричащий
безмолвный
поезд
Screaming
silent
train
Кричащий
безмолвный
поезд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larriva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.