Tito & Tarantula - Slippin' & Slidin' (Live 1998 Loreley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito & Tarantula - Slippin' & Slidin' (Live 1998 Loreley)




Slippin' & Slidin' (Live 1998 Loreley)
Скольжу и Падаю (Live 1998 Loreley)
Shot a man in the street
Застрелил человека на улице,
Clipped his wings like a dove
Подрезал ему крылья, словно голубю.
He fell hard to the ground
Он тяжело упал на землю,
Slidin'deep in the mud
Скользя глубоко в грязи.
I've got clouds in my eyes
У меня туман в глазах,
Blood on my hands
Кровь на моих руках,
Fire on my feet
Огонь в моих ногах,
As I run to my Love
Пока я бегу к моей Любви.
Oh I'm slippin' & slidin'again
О, я снова скольжу и падаю,
Yes I'm slippin' & slidin'again
Да, я снова скольжу и падаю.
Why am I
Почему я
Slippin'& slidin' again
Снова скольжу и падаю?
She said don't ask me baby
Она сказала: "Не спрашивай меня, милый,
Ask the Devil man
Спроси Дьявола, парень".
The earth shock
Земля содрогнулась,
Like a woman
Как женщина,
Spit like a man
Плюнула, как мужчина.
The win blew
Ветер дул
Through the bars
Сквозь решетки
In every prison land
В каждой тюремной стране.
My Love is a cave
Моя Любовь это пещера,
Dark as a crow
Темная, как ворон.
I'm enslaved by her wisdom
Я порабощен ее мудростью
& Her hips of gold
И ее золотыми бедрами.
Why am I
Почему я
Slippin' & slidin'again...
Снова скольжу и падаю?..
Just when you think
Как раз когда ты думаешь,
IT's over baby
Что все кончено, детка,
You gotta live some more
Тебе нужно жить еще немного.
& Just when you think
И как раз когда ты думаешь,
You've made it
Что ты справился,
You gotta make more
Тебе нужно сделать больше.
I woke up
Я проснулся
In a fire in my sheets
В огне в своих простынях,
Straight to an Angel
Сразу к Ангелу,
To kill the heat
Чтобы убить жар.
I need a hand to hold to
Мне нужна рука, чтобы удержаться,
Break my fall
Чтобы смягчить падение.
If I can get through this
Если я смогу пройти через это,
I can get through them all
Я смогу пройти через все.
Why am I slippin'& slidin'
Почему я скольжу и падаю
So much
Так сильно?
She said don't ask me baby
Она сказала: "Не спрашивай меня, милый,
Ask the dust
Спроси у пыли".





Writer(s): Tito Larriva, Waddy Wachtel, Danny Kortchmar, Humberto Lorenzo Larriva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.