Paroles et traduction Tito & Tarantula - Smiling Karen
Smiling Karen
Улыбающаяся Карен
I'M
Not
Your
Hero
Я
не
твой
герой
I'M
Not
Your
Daddy
Neither
И
уж
точно
не
папочка
I'M
On
My
Way
To
Я
на
пути
Your
Love
Side
К
твоей
любящей
стороне
Oh
I
Heard
The
News
О,
я
слышал
новости
And
I
Scares
Me
To
Think
И
мне
страшно
подумать,
That
I
Might
Not
Have
You
On
Что
я
снова
могу
не
приковать
тебя
My
Chain
Again
К
своей
цепи
Through
Your
Weeping
Willow
Сквозь
твою
плакучую
иву
On
Your
Street
I
Could
See
На
твоей
улице
я
видел,
Your
Virgin
Velvet
Body
Hidin'
Как
скрывалось
твое
невинное
бархатное
тело
I
Wanted
You
For
Me
Я
хотел
тебя
заполучить
Well
I
Guess
You
Fell
Apart
Что
ж,
думаю,
ты
разбилась
In
The
Sunshine
Of
Your
Life
В
лучах
солнца
твоей
жизни
Well
I
Came
Down
Wishing
Что
ж,
я
пришел
с
желанием
To
Wash
Your
Feet
This
Night
Омыть
твои
ноги
этой
ночью
I
Woulda
Fed
Ya
Soup
Я
бы
накормил
тебя
супом
Made
Of
Fables
And
Cream
Из
сказок
и
сливок
I
Cried
At
Your
Window
Я
плакал
у
твоего
окна
I
Thought
I
Heard
Ya
Scream
Мне
послышался
твой
крик
Through
Your
Weeping
Willow
Сквозь
твою
плакучую
иву
On
Your
Street
I
Could
See
На
твоей
улице
я
видел,
Your
Virgin
Velvet
Body
Hidin'
Как
скрывалось
твое
невинное
бархатное
тело
I
Wanted
You
For
Me
Я
хотел
тебя
заполучить
Your
Makeup
Was
Smeared
Твой
макияж
был
размазан
With
The
Secrets
Of
Life
Секретами
жизни
Your
Worries
Are
Твои
тревоги
теперь
стали
In
The
Milkyway
Light
В
свете
млечного
пути
Through
Your
Weeping
Willow
Сквозь
твою
плакучую
иву
On
Your
Street
I
Could
See
На
твоей
улице
я
видел,
Your
Virgin
Velvet
Body
Hidin'
Как
скрывалось
твое
невинное
бархатное
тело
I
Wanted
You
For
Me
Я
хотел
тебя
заполучить
Smiling
Karen
Улыбающаяся
Карен
Why
You
Starin'
Почему
ты
смотришь?
You'Re
Not
Sceamin'
Ты
не
кричишь
You'Re
Not
Breathin'
Ты
не
дышишь
Through
A
Weeping
Willow
Сквозь
плакучую
иву
On
Your
Street
I
Could
See
На
твоей
улице
я
видел,
Your
Velvet
Body
Hidin'
Как
скрывалось
твое
бархатное
тело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tito Larriva, Peter Atanasoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.