Paroles et traduction Tito & Tarantula - Sweet Cycle
Let
my
arms
be
a
tree
Пусть
мои
руки
станут
деревом,
Let
my
eyes
be
a
bee
Пусть
мои
глаза
станут
пчелой,
Let
my
hair
be
Пусть
мои
волосы
станут
A
bed
of
roses
Ложем
из
роз,
Let
my
lips
kiss
the
ocean
Пусть
мои
губы
целуют
океан,
Let
my
feet
feed
Пусть
мои
ноги
накормят
An
earthworm
Дождевого
червя,
Let
my
ears
feed
a
beetle
Пусть
мои
уши
накормят
жука,
Let
my
thights
feed
a
wolf
Пусть
мои
бедра
накормят
волка,
Let
my
nose
be
a
plum
Пусть
мой
нос
станет
сливой,
Oh
it's
the
sweet
cycle
of
life
О,
это
сладкий
круговорот
жизни,
Oh
yes
it's
the
О
да,
это
Sweet
cycle
of
life
Сладкий
круговорот
жизни,
Well
who
am
I
to
complain
Кто
я
такой,
чтобы
жаловаться
About
a
bit
of
earthly
pain
На
немного
земной
боли,
Let
my
heart
be
Пусть
мое
сердце
станет
An
orchard
of
artichokes
Садом
из
артишоков,
Let
my
chest
be
Пусть
моя
грудь
станет
A
bridge
of
Mesquite
Мостом
из
мескита,
Let
my
cock
feed
a
crow
Пусть
мой
член
накормит
ворона,
Let
my
stomach
feed
Пусть
мой
живот
накормит
A
flock
of
geese
Стаю
гусей,
Oh
it's
the
sweet
cycle
of
life
О,
это
сладкий
круговорот
жизни,
Oh
yes
it's
the
О
да,
это
Sweet
cycle
of
life
Сладкий
круговорот
жизни,
Well
who
am
I
to
complain
Кто
я
такой,
чтобы
жаловаться,
Are
we
not
one
and
Разве
мы
не
одно
Let
me
celebrate
my
life
Позволь
мне
прославлять
мою
жизнь
In
the
way
that
I
want
to
Так,
как
я
хочу,
In
a
feast
of
all
the
pieces
В
пиршестве
из
всех
кусочков,
That
were
meant
to
be
used
Которые
были
предназначены
для
использования.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tito Larriva, Peter Atanasoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.