Tito Torbellino Jr - 24 Horas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Torbellino Jr - 24 Horas




24 Horas
24 Hours
Ya le monté el tiro al rifle
I've loaded the rifle
San Pedro dijo al diablo
Saint Peter told the devil
Le juro que en 2-3 días
I swear that in 2-3 days
De esta plaza agarró el mando
I'll take control of this place
No se me preocupe mucho
Don't worry too much
Cuando esta leyendo el diario
When you're reading the newspaper
Y el diablo así le contesta
And the devil replies
Ya te apalabre a los wachos
I've already talked to the guys
Y desde hoy ya puse mantas
And from today I've put up banners
Para todos los contrarios
For all the enemies
24 horas pa irse
24 hours to leave
O aquí le damos pa abajo
Or we'll shoot you down
Voy a empezar desde ahorita
I'm going to start right now
Hasta que no quede nada
Until there's nothing left
Bajale poquito al vidrio
Roll down the window a little
Pa calar esta granada
So I can throw this grenade
Serán ellos o nosotros
It will be them or us
Los que la lumbre nos arda
Who will burn in the fire
90 gentes al mando
90 men in command
Y presencia y el cuero
And presence and leather
Carros duros y las x's
Tough cars and x's
Portamos uniforme negro
We wear black uniforms
Con bastante artillería
With plenty of artillery
Para limpiar el terreno
To clear the area
De la noche a la mañana
Overnight
Bloquearon todo el camino
They blocked the entire road
La calle esta desolada
The street is deserted
Y andan los operativos
And there are operatives
Y se oyen detonaciones
And there are detonations
Son de mi cuerno de chivo
They're from my AK-47
Para llamar la atención
To get attention
Les dejaron unos tirados
They left some bodies
Sin cabeza y sin brazos
Headless and armless
Y con el cuerpo encobijado
And with their bodies wrapped
Con un papel pa la prensa
With a note for the press
Y aquí les apareció el diablo
And here is the devil
La fana no ha terminado
The game is not over
Por eso subo en cometa
That's why I'm going up in smoke
Entre el fuego ya hubo bajas
There have been casualties in the fire
De los ambos lados de la guerra
On both sides of the war
Con mensajes en los cuerpos
With messages on the bodies
Ya llegó la gente nueva
The new guys have arrived






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.