Tito Torbellino Jr - Cash Only - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Torbellino Jr - Cash Only




Cash Only
Cash Only
Pasaron la información y el teléfono sonó
They passed the information and the phone rang
Que con los brazos rayados se topaban a un barbón
That they found a bearded man with scratched arms
Soy empresa Salazar, por si quieren preguntar
I'm from the Salazar cartel, in case you want to ask
Soy de la gente del Parche o El Pirata, así nomas
I'm from the people of the Patch or the Pirate, just like that
Si quieren mis referencias
If you want my references
Aquí se las voy a dar
I'll give them to you right here
Si quieren las referencias
If you want the references
Aquí se las voy a dar
I'll give them to you right here
Soy nacido aquí en L.A. con sangre de Nayarit
I was born here in L.A. with the blood of Nayarit
Pero pa La Finiquera de muy morro me moví
But I moved to La Finiquera when I was very young
Así me seguí moviendo por las calles y avenidas
I kept moving through the streets and avenues
Y con raza de la high school empezamos una clicka
And with people from high school we started a click
Pero nunca andaba solo
But I was never alone
Andaba El Berna y El Tin
I had El Berna and El Tin
Rambo y el primo Quinciño
Rambo and my cousin Quinciño
Con ellos estoy al mil
With them I'm a thousand times stronger
Todo es tiempo pasado, la cosa ya es diferente
Everything is in the past, things are different now
Si los freeways hablaran, qué no le dirían, pariente
If the freeways could talk, what wouldn't they tell you, my dear
Me le monté al carro cargado con la Glock en la cintura
I got into the car loaded with the Glock on my waist
Y me persigné la frente y me metí a la aventura
And I crossed myself and went on an adventure
Me toco andar por un cinco
I had to walk for a five
Pero subió la tarifa
But the price went up
También cambiamos de clientes
We also changed clients
Puros jamaicos se miran
You only see Jamaicans
¡Hey!
Hey!
Y no te acabes Finiquera
And don't finish off Finiquera
Saludazos, pariente
Cheers, my dear
El PIN no me lo despego o del iPhone un WhatsApp
I don't take my PIN off or my WhatsApp on my iPhone
Para lo que ordene el primo, es que al cien me gusta estar
For whatever my cousin orders, that's why I like to be 100% ready
Me han tocado tropezones, también me vestí de rayas
I've had setbacks, I've also dressed in stripes
Pero si andas en el lodo, una que otra vez te manchas
But if you're in the mud, you get dirty every now and then
La bendición de mi madre
My mother's blessing
Esa es la que me acompaña
That's what accompanies me
Y la sombra de San Pedro
And the shadow of St. Peter
Me cobija a donde vaya
Protects me wherever I go
Me han visto jalar la banda, me gusta cantar con ellos
They've seen me pull the strap, I like to sing with them
Tengo esa debilidad porque me gusta lo bueno
I have that weakness because I like what's good
A veces suelita roja, pero prefiero los Converse
Sometimes I wear red laces, but I prefer Converse
Reaccionar a puros corridos, antes 2Pac y unas oldies
Respond to pure corridos, before 2Pac and some oldies
No me arrepiento de nada
I don't regret anything
Y el tiempo pasa y crecimos
And time passes and we grew up
Una cosa si les digo
One thing I'll tell you
Mi mano es pa'l buen amigo
My hand is for the good friend
Mi historia ya la conocen, quiero que les quede claro
You already know my story, I want you to be clear
Unos me dicen Corita y algunos El Empresario
Some call me Corita and some call me El Empresario
No porque me miren solo se vayan a equivocar
Don't be fooled by what you see
Hay apoyo pa'l que sirve y aquí andamos a la orden
There is support for those who serve and here we are at your service
Mientras que la suerte valga
While luck holds out
Quiero ver lima limón
I want to see lime lemon
Ya saben puro Cash Only
You know, pure Cash Only
Como me manejo yo
Like I do





Writer(s): Blas Enrique Murrieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.