Paroles et traduction Tito Torbellino Jr - Cash Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaron
la
información
y
el
teléfono
sonó
They
passed
the
information
and
the
phone
rang
Que
con
los
brazos
rayados
se
topaban
a
un
barbón
That
they
found
a
bearded
man
with
scratched
arms
Soy
empresa
Salazar,
por
si
quieren
preguntar
I'm
from
the
Salazar
cartel,
in
case
you
want
to
ask
Soy
de
la
gente
del
Parche
o
El
Pirata,
así
nomas
I'm
from
the
people
of
the
Patch
or
the
Pirate,
just
like
that
Si
quieren
mis
referencias
If
you
want
my
references
Aquí
se
las
voy
a
dar
I'll
give
them
to
you
right
here
Si
quieren
las
referencias
If
you
want
the
references
Aquí
se
las
voy
a
dar
I'll
give
them
to
you
right
here
Soy
nacido
aquí
en
L.A.
con
sangre
de
Nayarit
I
was
born
here
in
L.A.
with
the
blood
of
Nayarit
Pero
pa
La
Finiquera
de
muy
morro
me
moví
But
I
moved
to
La
Finiquera
when
I
was
very
young
Así
me
seguí
moviendo
por
las
calles
y
avenidas
I
kept
moving
through
the
streets
and
avenues
Y
con
raza
de
la
high
school
empezamos
una
clicka
And
with
people
from
high
school
we
started
a
click
Pero
nunca
andaba
solo
But
I
was
never
alone
Andaba
El
Berna
y
El
Tin
I
had
El
Berna
and
El
Tin
Rambo
y
el
primo
Quinciño
Rambo
and
my
cousin
Quinciño
Con
ellos
estoy
al
mil
With
them
I'm
a
thousand
times
stronger
Todo
es
tiempo
pasado,
la
cosa
ya
es
diferente
Everything
is
in
the
past,
things
are
different
now
Si
los
freeways
hablaran,
qué
no
le
dirían,
pariente
If
the
freeways
could
talk,
what
wouldn't
they
tell
you,
my
dear
Me
le
monté
al
carro
cargado
con
la
Glock
en
la
cintura
I
got
into
the
car
loaded
with
the
Glock
on
my
waist
Y
me
persigné
la
frente
y
me
metí
a
la
aventura
And
I
crossed
myself
and
went
on
an
adventure
Me
toco
andar
por
un
cinco
I
had
to
walk
for
a
five
Pero
subió
la
tarifa
But
the
price
went
up
También
cambiamos
de
clientes
We
also
changed
clients
Puros
jamaicos
se
miran
You
only
see
Jamaicans
Y
no
te
acabes
Finiquera
And
don't
finish
off
Finiquera
Saludazos,
pariente
Cheers,
my
dear
El
PIN
no
me
lo
despego
o
del
iPhone
un
WhatsApp
I
don't
take
my
PIN
off
or
my
WhatsApp
on
my
iPhone
Para
lo
que
ordene
el
primo,
es
que
al
cien
me
gusta
estar
For
whatever
my
cousin
orders,
that's
why
I
like
to
be
100%
ready
Me
han
tocado
tropezones,
también
me
vestí
de
rayas
I've
had
setbacks,
I've
also
dressed
in
stripes
Pero
si
andas
en
el
lodo,
una
que
otra
vez
te
manchas
But
if
you're
in
the
mud,
you
get
dirty
every
now
and
then
La
bendición
de
mi
madre
My
mother's
blessing
Esa
es
la
que
me
acompaña
That's
what
accompanies
me
Y
la
sombra
de
San
Pedro
And
the
shadow
of
St.
Peter
Me
cobija
a
donde
vaya
Protects
me
wherever
I
go
Me
han
visto
jalar
la
banda,
me
gusta
cantar
con
ellos
They've
seen
me
pull
the
strap,
I
like
to
sing
with
them
Tengo
esa
debilidad
porque
me
gusta
lo
bueno
I
have
that
weakness
because
I
like
what's
good
A
veces
suelita
roja,
pero
prefiero
los
Converse
Sometimes
I
wear
red
laces,
but
I
prefer
Converse
Reaccionar
a
puros
corridos,
antes
2Pac
y
unas
oldies
Respond
to
pure
corridos,
before
2Pac
and
some
oldies
No
me
arrepiento
de
nada
I
don't
regret
anything
Y
el
tiempo
pasa
y
crecimos
And
time
passes
and
we
grew
up
Una
cosa
si
les
digo
One
thing
I'll
tell
you
Mi
mano
es
pa'l
buen
amigo
My
hand
is
for
the
good
friend
Mi
historia
ya
la
conocen,
quiero
que
les
quede
claro
You
already
know
my
story,
I
want
you
to
be
clear
Unos
me
dicen
Corita
y
algunos
El
Empresario
Some
call
me
Corita
and
some
call
me
El
Empresario
No
porque
me
miren
solo
se
vayan
a
equivocar
Don't
be
fooled
by
what
you
see
Hay
apoyo
pa'l
que
sirve
y
aquí
andamos
a
la
orden
There
is
support
for
those
who
serve
and
here
we
are
at
your
service
Mientras
que
la
suerte
valga
While
luck
holds
out
Quiero
ver
lima
limón
I
want
to
see
lime
lemon
Ya
saben
puro
Cash
Only
You
know,
pure
Cash
Only
Como
me
manejo
yo
Like
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blas Enrique Murrieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.