Tito Torbellino Jr - El 50 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Torbellino Jr - El 50




El 50
The 50
Son muchas gotas las de sudor
There are many drops of sweat
Todas las que ya he derramado
All that I have shed
Así es el jale para los que vienen de abajo
That's the hustle for those who come from the bottom
Empiezas de 0 y así le vas escalando
You start from 0 and you climb your way up
Moviendo hojitas de color verde donde sea por mi colonia
Moving little green leaves wherever in my neighborhood
No había respeto porque esa época era otra
There was no respect because that was a different time
Y poco a poquito pasaba de boca en boca
And little by little it passed from mouth to mouth
Hasta que un día llegó el momento
Until one day the moment arrived
Dónde me ofrecieron buen trabajo y empecé a ganar respeto
Where I was offered a good job and I began to earn respect
Y ahí va bien rápido pa arriba, nada lento
And there it goes very fast up, not slow
No presumo de lo que tengo
I don't brag about what I have
No soy rico tampoco soy pobre pero a veces hay con queso
I'm not rich, I'm not poor, but sometimes there's cheese
La mata verde me ha dado para el alimento
The green plant has given me something to eat
Cómo el 50 me apodaron y esa clave es de respeto
As the 50 I was nicknamed and that code name is out of respect
Algunos piensan que el trabajo es bastante fácil y no es cierto
Some people think that work is quite easy and it's not true
Porque así como hay billetes también hay riesgo
Because as there are bills, there is also risk
Por eso hay que andar bien avispa en este medio
That's why you have to be very alert in this environment
Muchas envidias, falsos amigos que te muerden por un peso
A lot of envy, false friends who bite you for a peso
Son los que fingen ser fieles por un momento
They're the ones who pretend to be loyal for a moment
Pero estoy curtido, saco a flote luego luego
But I'm hardened, I get back on my feet right away
No son varios años en balde
It's not several years in vain
Tienen que aprender a hacer negocios y mover entre los grandes
You have to learn how to do business and move among the big guys
Por más que tenga no me creo más que nadie
No matter how much I have, I don't think I'm better than anyone else
La humildad es indispensable
Humility is essential
Es la que te abre puertas y ventanas para poder ser alguien
It's the one that opens doors and windows for you to be someone
Algunas cosas que he aprendido de mi padre
Some things I learned from my father
Y con dedicación y esfuerzo, andamos mejor que antes.
And with dedication and effort, we're doing better than before.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.