Tito Torbellino Jr - El Conejo - traduction des paroles en allemand

El Conejo - Tito Torbellino Jrtraduction en allemand




El Conejo
Der Hase
Gracias a dios tengo vida
Gott sei Dank habe ich Leben
Lejos de quejarme procuro vivirla
Weit davon entfernt, mich zu beklagen, versuche ich es zu leben
Por azares del destino
Durch Zufälle des Schicksals
Ando en el camino
Bin ich auf dem Weg
Donde no queria
Wo ich nicht sein wollte
Es que canto un traicionero
Es ist so, dass ein Verräter sang
Le dijo a la DEA toda la movida
Er erzählte der DEA alles über die Aktion
Si me enrede voy solito
Wenn ich mich verstricke, gehe ich alleine
No me llevo a nadie
Ich nehme niemanden mit
Que soy hombresito
Dass ich ein Mann bin
Aunque todo marche bien
Auch wenn alles gut läuft
Nunca des confianza
Vertraue niemals
Quien se mete al rio
Wer in den Fluss steigt
Mas el hubiera no existe
Aber das "hätte" existiert nicht
Es verdad señores
Es ist wahr, meine Herren
Lo dijo alfredito
Alfredito hat es gesagt
Ya se abrieron los candados
Die Schlösser sind schon offen
Ojala la goze y alratito salgo
Hoffentlich genieße ich es und komme bald raus
Nomas agarro el machete
Ich nehme nur die Machete
Volvere a la vereda
Ich werde zum Pfad zurückkehren
Para hacer billetes
Um Geld zu machen
Les destrozare esas hiervas
Ich werde dieses Kraut zerstören
Las hare campaña
Ich werde daraus eine Kampagne machen
Cueste lo que cueste
Koste es, was es wolle
Dice que por orejon
Sie sagen, wegen meiner großen Ohren
Otros por mi nombre
Andere wegen meines Namens
Me dicen conejo
Sie nennen mich Hase
Y el de arriba no me olvide
Und der da oben vergisst mich nicht
Que desde la banda
Dass ich von der Bande aus
Yo sigo en el ruedo
Ich bin immer noch im Geschäft
Los que me la peresprado
Die, die es mir nachmachen
Ando con los paisa
Ich bin mit den Landsleuten unterwegs
Y vamonos recio
Und lasst uns schnell fahren
Carretera 15 al norte
Die Autobahn 15 nach Norden
Pasa por mi tierra
Führt durch mein Land
Y llevas tu suspiro
Und trägt deinen Seufzer
Un beso para mis hijos
Einen Kuss für meine Kinder
Mi esposa querida
Meine geliebte Frau
Y mis padresitos
Und meine Eltern
Y un toque para hacer menos
Und einen Zug, um weniger zu machen
Y menos en menos
Und immer weniger
Se completaun siglo
Ein Jahrhundert wird vollendet
En la torre usb
Im USB-Turm
De aqui los debiso
Von hier aus sehe ich sie
Y no me da miedo
Und ich habe keine Angst
Las balas no son la muerte
Die Kugeln sind nicht der Tod
Y en la federal
Und im Bundesgefängnis
Voy a entretenerme
Werde ich mich vergnügen
A ratos se ohira la banda
Manchmal wird die Band spielen
Se hara la machaca
Das Festmahl wird stattfinden
Ahi veran pariente
Ihr werdet sehen, Verwandter
Alrato andare en las calles
Bald werde ich auf den Straßen sein
Aqui con lo mio
Hier mit meinen Sachen
Junto con mi gente
Zusammen mit meinen Leuten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.