Paroles et traduction Tito Torbellino Jr - El H
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va
a
haber
muchos
que
en
ti
no
crean
My
dear,
many
will
not
believe
you
Va
a
haber
gente
que
va
a
dudar
There
will
be
people
who
will
have
doubts
No
se
dan
cuenta
del
talento,
que
hasta
sobresales,
ven
el
potencial
They
do
not
realize
the
talent
you
have,
how
you
excel
and
show
your
potential
De
muy
morro
dejé
mis
tierras
me
fui
al
gabacho
a
aventurar
When
I
was
very
young,
I
left
my
homeland
and
went
to
the
United
States
to
seek
my
fortune
Le
entré
muy
duro
a
los
trabajos
más
no
fue
lo
mío
siempre
quise
más
I
worked
very
hard,
but
it
wasn't
for
me.
I
always
wanted
more
Hice
sentirse
en
mi
presencia,
I
made
my
presence
felt,
Esa
famosa
finiquera
la
pusimos
a
temblar
I
made
that
famous
ranch
tremble
Me
confié
de
falsas
amistades
I
trusted
false
friendships
Y
culpa
de
ese
error
me
lograron
encerrar
And
because
of
that
wrong
move,
I
ended
up
being
locked
up
Me
hice
guerrero
en
esa
celda
I
became
a
warrior
in
that
cell
Y
este
toro
salió
bravo
a
varios
logré
sentar
And
this
fierce
bull
came
out
and
made
several
people
sit
down
Sentí
nostalgia
por
mi
tierra
y
al
paso
de
varios
años
I
felt
nostalgic
for
my
homeland,
and
after
several
years
Me
retacharon
pa'
atrás
They
deported
me
back
Y
hasta
se
me
enchina
la
piel
compa
H
And
my
skin
still
crawls,
my
dear
H
Donde
quiera
que
se
encuentre
Wherever
you
may
be
Y
ahí
le
va
compa
Pirata
And
there
you
go,
my
dear
Pirata
Y
no
se
me
agüiten
parientes
And
don't
you
all
get
discouraged,
my
relatives
Cuando
regresé
pa'
Sonora
When
I
returned
to
Sonora
Mi
primo
me
puso
a
jalar
My
cousin
gave
me
a
job
Me
tercié
un
cuerno
de
disco
camisa
bien
puesta
de
los
Salazar
I
put
on
a
pair
of
flared
jeans,
a
nice
shirt
by
Los
Salazar
Y
allá
fue
creciendo
mi
fama
y
la
prensa
empezó
a
quemar
And
my
fame
grew
there,
and
the
press
started
to
spread
my
name
Todos
conocían
al
H
primo
del
Pirata
Se
escuchaba
hablar
Everyone
knew
H,
the
cousin
of
Pirata.
My
name
was
on
everyone's
lips
No
los
tocó
dormir
agusto
They
couldn't
sleep
easy
Aquellos
que
le
celebraron
para
poderme
tumbar
Those
who
celebrated
my
downfall
to
see
me
fall
Les
llegó
pronto
la
venganza
tentaron
al
diablo
y
ahí
se
fue
a
cobrar
Revenge
came
soon
enough.
They
tempted
the
devil,
and
he
came
to
collect
Y
aunque
duele
mucho
mi
ausencia
And
although
my
absence
pains
me
deeply
Nunca
hay
que
bajar
la
guardia
pues
tiene
que
continuar
We
must
never
let
our
guard
down,
for
the
work
must
continue
Se
despide
su
compa
H
y
aquí
pura
gente
nueva
no
se
les
vaya
a
olvidar
Your
friend
H
bids
you
farewell.
And
here,
new
people,
don't
forget
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeovanni López, Jose Teran, Tomás Tovar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.