Paroles et traduction Tito Torbellino Jr - Nicolas Meza (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicolas Meza (En Vivo)
Nicolas Meza (Live)
Para
9-11
contesta
Answer
9-11
Un
radio
estaba
ensangrado
A
radio
was
bleeding
out
Adentro
de
un
marquiz
blanco
Inside
a
white
marquis
Y
mi
Compa
Nicólas
And
my
friend
Nicolas
Ya
no
pudo
contestarlo
Was
no
longer
able
to
answer
it
Cascajos
de
alto
calibre
Casing
of
high
calibre
Vidrio
a
mitad
de
la
puerta
Glass
halfway
through
the
door
El
puente
de
Tierra
Blanca
Tierra
Blanca
bridge
De
nueva
cuenta
se
mienta
Lies
once
again
Y
ahí
asi
se
murio
And
that's
where
he
died
Mi
amigo
Nicólas
Meza
My
friend
Nicolas
Meza
Se
sabe
que
le
temian
It's
known
that
they
feared
him
Por
eso
lo
aseguraron
That's
why
they
made
sure
he
was
safe
Porque
él
jalaba
el
gatillo
Because
he'd
pull
the
trigger
En
ráfaga
y
pausado
In
bursts
and
pauses
Con
muy
buena
puntería
With
very
good
aim
Por
ahí
dejó
demostrado
As
he'd
shown
out
there
El
dinero
de
por
medio
Money
in
the
middle
Cuantas
vida
ha
segado
How
many
lives
has
it
taken?
A
veces
porque
las
cobras
Sometimes
because
you
collect
it,
A
veces
por
no
pagarlo
Sometimes
because
you
don't
pay
it,
Pero
lo
del
Compa
Nico
But
what
happened
to
my
friend
Nico,
Ahi
se
las
van
a
ir
cobrando
They're
going
to
pay
for
that.
Ni
tiempo
de
despedirme
Didn't
even
have
time
to
say
goodbye
De
mi
madre
y
mis
hermanos
To
my
mother
and
my
brothers
A
ti
Santiago
te
encargo
To
you
Santiago
I
entrust
Mis
hijos
lo
mas
sagrado
My
children,
the
most
sacred
thing
Yo
estoy
junto
con
mi
padre
I'm
with
my
father
now
Inés,
Atalo
y
Eduardo
Inés,
Atalo
and
Eduardo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.