Tito Torbellino Jr - Vive Y Déjame Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Torbellino Jr - Vive Y Déjame Vivir




Vive Y Déjame Vivir
Live And Let Me Live
Ni que me gustaras tanto como pa andarte rogando
I'm not so fond of you that I'd go around begging
Te mintió el que dijo
Whoever said
Que te sigo amando
I'm still in love with you
No te dijo que ahora tengo mil amores y que con una botella me olvidé de lo pasado
lied. They didn't tell you that I have a thousand loves now and I forgot all about you with a bottle
La verdad, sin tu presencia me siento más relajado
Honestly, without you around I feel more relaxed
Desde que te fuiste
Ever since you left
Soy afortunado
I've been fortunate
Cuando se me da la gana, amanezco en otra cama siempre bien acompañado
When I feel like it, I wake up in a different bed, always well accompanied
Ahora no eres tú, soy yo
Now it's not you, it's me
El que no quiere no saber nada de ti
Who doesn't want to know anything about you
Y ya se me olvidó la forma en que besabas
And I've already forgotten the way you used to kiss
No te extraño para nada, vive y déjame vivir
I don't miss you at all, live and let me live
No doy ni una explicación
I don't give any explanations
Cuando no llego a mi casa ni a dormir
When I don't come home or go to sleep
Tan bonita y me saliste tan corriente
So beautiful, and you turned out to be so common
Ya viste que en caliente pude olvidarme de ti
As you can see, I was able to forget about you in no time
Me enteré que andas toda desesperada, queriendo saber de
I heard you're desperate, wanting to know about me
Y las veces que te hice mía
And the times I made you mine
Nadie te las quitará, m'hija
No one can take those away from you, my dear
Es Tito Torbellino Jr
This is Tito Torbellino Jr
Ahora no eres tú, soy yo
Now it's not you, it's me
El que no quiere saber nada de ti
Who doesn't want to know anything about you
Y ya se me olvidó la forma en que besabas
And I've already forgotten the way you used to kiss
No te extraño para nada, vive y déjame vivir
I don't miss you at all, live and let me live
No doy ni una explicación
I don't give any explanations
Cuando no llego a mi casa ni a dormir
When I don't come home or go to sleep
Tan bonita y me saliste tan corriente
So beautiful, and you turned out to be so common
Ya viste que en caliente pude olvidarme de ti
As you can see, I was able to forget about you in no time
Me enteré que andas toda desesperada
I heard you're desperate
Queriendo saber de
Wanting to know about me





Writer(s): Hector Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.