Tito Torbellino - Día de Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Torbellino - Día de Suerte




Día de Suerte
A Day of Luck
Esa fue mi novia, lo digo donde quiera
She was my girlfriend, I'll say it wherever I want
Esa fue mi novia, lo quiera o no lo quiera
She was my girlfriend, whether she likes it or not
Si digo que fue mia es pa quitarle hipo
If I say she was mine, it's to make him eat his words
Al vato presumedo que trae de noviecito
To the guy who's bragging about being her new boyfriend
A mi que me presume, si fui el mero mero
Me, who he's bragging to, I was the real deal
A mi que me presume, al cabo fui primero
Me, who he's bragging to, I was there first
Si alguno no le gusta lo que yo estoy cantando
If anyone doesn't like what I'm singing
Que siga la bolita pa que siga rogando
Let him keep praying
Ahora no me quieres, me importa bien poquito
Now you don't want me, I don't care one bit
Que anden con cuidado porque yo soy maldito
Be careful, because I'm a mean one





Writer(s): Alejandra Guzman, Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.