Tito Torbellino - India Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Torbellino - India Bonita




India Bonita
India Bonita
Me enamore perdidamente de una india bonita
I fell madly in love with an Indian beauty
Le di mi corazón, y ella en cambio me entrego todo su amor
I gave her my heart, and in return she gave me all her love
Como toda mujer, supo al fin ablandar mi corazón
Like all women, she managed to soften my heart
Y me confié, como el hombre que está ansioso de pasión
So I opened up to her, like a man eager for passion
Me enamore perdidamente de una india bonita
I fell madly in love with an Indian beauty
Le di mi corazón, y ella en cambio me entrego todo su amor
I gave her my heart, and in return she gave me all her love
Como toda mujer, supo al fin ablandar mi corazón
Like all women, she managed to soften my heart
Y me confié, como el hombre que está ansioso de pasión
So I opened up to her, like a man eager for passion
Mi vida le entregue, sin pensar pero todo sucedió
I gave her my life, without thinking, and everything happened
Siempre la causa fue que muriera por desesperación
Now my heart aches to death with desperation
Ya no podre olvidar ni besar esa flor mi dulce amor
Now I can't forget or kiss your lips, my sweet love
La rosa flor de sus labios que jamás podre olvidar
The rosy flower of your lips, that I'll never forget
Me enamore perdidamente de una india bonita
I fell madly in love with an Indian beauty
Le di mi corazón, y ella en cambio me entrego todo su amor
I gave her my heart, and in return she gave me all her love
Como toda mujer, supo al fin ablandar mi corazón
Like all women, she managed to soften my heart
Y me confié, como el hombre que está ansioso de pasión
So I opened up to her, like a man eager for passion
Mi vida le entregue sin pensar pero todo sucedió
I gave her my life, without thinking, and everything happened
Siempre la causa fue que muriera por desesperación
Now my heart aches to death with desperation
Ya no podre olvidar, ni besar esa flor mi dulce amor
Now I can't forget, or kiss your lips, my sweet love
La rosa flor de sus labios que jamás podre olvidar
The rosy flower of your lips, that I'll never forget





Writer(s): Luis Perez Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.