Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino, A Dueto Con El Compa Chuy - Vámonos Amaneciendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vámonos Amaneciendo
Уходим на рассвете
Vengase
mi
Compa
Tito
vamonos
amaneciendo
Пойдем,
compadre
Тито,
уходим
на
рассвете,
Ya
dijo
mi
Compa
Chuy
aqui
en
el
puerto
lo
espero
Уже
сказал
мой
compadre
Чуй,
здесь,
в
порту,
тебя
жду.
Ya
le
tengo
listo
el
yahte
y
las
ladies
por
supuesto
Яхта
уже
готова,
красотки,
конечно
же,
тоже.
De
parranda
hoy
que
se
puede
Сегодня
гуляем,
пока
можем,
Que
bueno
que
se
a
podido
Как
хорошо,
что
получилось,
Entre
morir
en
la
linea
haremos
el
sacrificio
Лучше
умереть
на
линии
фронта,
чем
отказаться
от
этой
жертвы.
Pa
que
este
bueno
el
desmadre
la
kush
nos
pone
bien
grifos
Чтобы
веселье
удалось,
Kush
сделает
нас
зоркими.
Lo
alegre
y
lo
enamorado
al
viejon
se
lo
e
heredado
Веселье
и
любовь
я
унаследовал
от
старика,
En
riquesaz
y
en
amores
fuimos
muy
afortunados
В
богатстве
и
в
любви
нам
очень
повезло.
Y
en
Culiacan
para
el
cruzi
traigo
un
Mercedez
blindado
И
в
Кульякане
для
переезда
у
меня
есть
бронированный
Mercedes.
Nivel
7 carro
duro
y
una
super
me
respalda
Крутой
автомобиль
7 уровня,
и
супер-девушка
меня
поддерживает.
Esanece
y
un
contrario
detectan
nivel
sin
carga
Рассветает,
и
противника
засекают
без
оружия.
Ahi
otros
en
las
horillas
muy
bien
cuidando
la
plaza
Другие
на
окраинах
хорошо
охраняют
площадь.
Se
me
antoja
ir
para
el
sherri
la
fiesta
esta
reservada
Мне
хочется
поехать
в
Шерри,
вечеринка
забронирована.
Enamoro
a
una
guerrita
aunque
venga
acompanada
Я
влюблю
в
себя
воительницу,
даже
если
она
пришла
с
кем-то.
Con
los
pleitos
me
facina
pero
con
una
en
la
cama
Мне
нравятся
драки,
но
еще
больше
мне
нравится
с
девушкой
в
постели.
En
Los
Angeles
lo
pierdo
del
Rodeo
iban
saliendo
В
Лос-Анджелесе
я
теряю
их,
они
выезжали
из
Родео.
Del
Parral
y
el
Farrallon
despues
de
un
trato
que
hicieron
Из
Паррала
и
Фарралона
после
заключения
сделки.
Y
de
regreso
pa'
Culichi
con
la
clicka
al
1000%
И
обратно
в
Кулиакан
с
командой
на
все
100%.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Eduardo Tovar Rascon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.