Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino, A Dueto Con El Compa Chuy - Vámonos Amaneciendo
Vámonos Amaneciendo
Пойдём загорать
Vengase
mi
Compa
Tito
vamonos
amaneciendo
Пойдём
со
мной,
моя
милая,
мы
будем
загорать
до
самого
рассвета
Ya
dijo
mi
Compa
Chuy
aqui
en
el
puerto
lo
espero
А
мой
товарищ
Чуй
уже
ждёт
меня
в
порту
Ya
le
tengo
listo
el
yahte
y
las
ladies
por
supuesto
У
него
для
нас
приготовлена
яхта
и
прекрасные
дамы
De
parranda
hoy
que
se
puede
А
сегодня
мы
хорошенько
повеселимся
Que
bueno
que
se
a
podido
Как
же
хорошо,
что
нам
это
удалось
Entre
morir
en
la
linea
haremos
el
sacrificio
Жертвуя
своей
жизнью,
мы
создаём
вот
это
Pa
que
este
bueno
el
desmadre
la
kush
nos
pone
bien
grifos
Чтобы
тусовка
прошла
на
ура,
курнём
марихуаны
Lo
alegre
y
lo
enamorado
al
viejon
se
lo
e
heredado
Весёлый
и
влюблённый,
я
унаследовал
это
от
старика
En
riquesaz
y
en
amores
fuimos
muy
afortunados
Мы
очень
удачливы
в
богатстве
и
в
любви
Y
en
Culiacan
para
el
cruzi
traigo
un
Mercedez
blindado
А
в
Кулиакане
я
езжу
на
бронированном
Mercedes
Nivel
7 carro
duro
y
una
super
me
respalda
Седьмой
уровень,
хорошая
машина
и
у
меня
есть
отличные
охранники
Esanece
y
un
contrario
detectan
nivel
sin
carga
Враги
исчезают,
как
только
понимают,
что
я
выше
их
Ahi
otros
en
las
horillas
muy
bien
cuidando
la
plaza
А
других
оставили
на
обочине,
они
присматривают
за
районом
Se
me
antoja
ir
para
el
sherri
la
fiesta
esta
reservada
Мне
хочется
поехать
к
Шери,
там
вечеринка
точно
будет
Enamoro
a
una
guerrita
aunque
venga
acompanada
Я
влюблю
в
себя
одну
из
наёмниц,
даже
если
она
будет
с
кем-то
Con
los
pleitos
me
facina
pero
con
una
en
la
cama
Мне
нравится
воевать,
но
с
другой
стороны,
мне
нравится
лежать
в
кровати
с
женщиной
En
Los
Angeles
lo
pierdo
del
Rodeo
iban
saliendo
В
Лос-Анджелесе
я
был
в
"Родео",
когда
вышел
Del
Parral
y
el
Farrallon
despues
de
un
trato
que
hicieron
Из
"Паррала"
и
"Фарралона"
после
того,
как
они
заключили
сделку
Y
de
regreso
pa'
Culichi
con
la
clicka
al
1000%
И
обратно
в
Кулиакан
с
командой
на
1000%
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Eduardo Tovar Rascon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.