Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino - Aventurero (Live)
Aventurero (Live)
Adventurer (Live)
No
tengo
perdón
si
bien
y
lo
acepto
Forgive
me,
my
love,
but
I
admit
my
sin
No
puedo
creer
no
entiendo
I
can't
believe
it,
I
can't
understand
Porque
deberas
no
se
Why
should
it
be,
why
don't
I?
Porque
no
te
quiero
Why
don't
I
love
you?
Ayer
te
engañe
Yesterday,
I
deceived
you
Rompi
el
juramento
Broke
my
oath
No
e
sido
sincero
contigo
ni
nadie
I
haven't
been
honest
with
you
or
anyone
else
No
tengo
remedio
I'm
beyond
salvation
No
tengo
respeto
I
have
no
respect
No
tengo
perdón
por
ser
como
soy
Forgive
me
for
being
who
I
am
No
creo
en
el
amor
I
don't
believe
in
love
Para
mi
es
un
juego
To
me,
it's
just
a
game
No
tengo
la
culpa
que
mi
corazón
It's
not
my
fault
that
my
heart
No
entienda
de
amor
Doesn't
understand
love
Sea
loco
y
travieso
It's
crazy
and
mischievous
No
puedo
querer
a
uno
ni
dos
I
can't
love
just
one
or
two
No
puedo
ser
fiel
por
mas
que
lo
intento
I
can't
be
faithful
no
matter
how
hard
I
try
Si
a
ti
te
engañe
a
la
otra
también
If
I
deceived
you,
I'd
do
it
again
to
another
Lo
volveré
hacer
I'll
do
it
again
Soy
aventurero
I'm
an
adventurer
Ayer
te
engañe
tu
sabras
lo
que
haces
Yesterday,
I
deceived
you,
you
know
what
to
do
Ahora
decides
si
quieres
marcharte
Now
it's
up
to
you
to
decide
if
you
want
to
leave
Si
quieres
quedarte
If
you
want
to
stay
Yo
no
se
si
cambiare
I
don't
know
if
I'll
change
No
tengo
perdón
por
ser
como
soy
Forgive
me
for
being
who
I
am
No
creo
en
el
amor
I
don't
believe
in
love
Para
mi
es
un
juego
To
me,
it's
just
a
game
No
tengo
la
culpa
que
mi
corazón
It's
not
my
fault
that
my
heart
No
entienda
de
amor
Doesn't
understand
love
Sea
loco
y
travieso
It's
crazy
and
mischievous
No
puedo
querer
a
uno
ni
dos
I
can't
love
just
one
or
two
No
puedo
ser
fiel
por
mas
que
lo
intento
I
can't
be
faithful
no
matter
how
hard
I
try
Si
a
ti
te
engañe
a
la
otra
también
If
I
deceived
you,
I'd
do
it
again
to
another
Lo
volveré
hacer
I'll
do
it
again
Soy
aventurero
I'm
an
adventurer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.