Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto Quieres?
Wie viel willst du?
Deberas
que
eres
necia
de
piez
ala
cabeza
Wirklich,
du
bist
von
Kopf
bis
Fuß
stur
No
entiendes
que
no
quiero
nisiquiera
ser
tu
amigo
Du
verstehst
nicht,
dass
ich
nicht
mal
dein
Freund
sein
will
Loq
hisiste
conmigo
nose
perdona
nunca
Was
du
mir
angetan
hast,
ist
unverzeihlich
Prefiero
matarte
antes
de
aceptar
disculpas
Ich
würde
dich
eher
töten,
als
Entschuldigungen
anzunehmen
Yo
nunca
he
sido
malo
y
ati
te
consta
eso
Ich
war
nie
böse,
und
das
weißt
du
Por
eso
es
que
no
entiendo
pq
la
puñalada
Darum
verstehe
ich
nicht,
warum
der
Dolchstoß
Si
te
entregue
mi
vida
mi
amor
mi
cuerpo
mi
alma
Ich
gab
dir
mein
Leben,
meine
Liebe,
meinen
Körper,
meine
Seele
Deberas
te
excediste
una
traicion
no
es
paga
Wirklich,
du
bist
zu
weit
gegangen,
Verrat
ist
kein
Lohn
Cuanto
quieres
por
dejarme
tranquilo?
Wie
viel
willst
du,
um
mich
in
Ruhe
zu
lassen?
Cuanto
vale
tu
olvido?
y
yo
te
pago
el
precio
Was
ist
dein
Vergessen
wert?
Ich
zahle
den
Preis
Cuanto
quieres
por
irte
de
mi
vida?
Wie
viel
willst
du,
um
aus
meinem
Leben
zu
verschwinden?
Por
olvidarte
un
dia
yo
te
entregue
mis
besos
Für
einen
Tag
des
Vergessens
gab
ich
dir
meine
Küsse
Cuanto
quieres
por
dejarme
tranquilo?
Wie
viel
willst
du,
um
mich
in
Ruhe
zu
lassen?
Cuanto
vale
tu
olvido?
vamos
a
hablar
derecho
Was
ist
dein
Vergessen
wert?
Lass
uns
klar
reden
Y
de
lo
que
me
pidas
te
voy
a
ser
honesto
Und
was
immer
du
verlangst,
ich
werde
ehrlich
sein
Con
tal
de
que
me
olvides
te
doy
el
triple
de
eso
Damit
du
mich
vergisst,
gebe
ich
dir
das
Dreifache
Cuanto
quieres
por
dejarme
tranquilo?
Wie
viel
willst
du,
um
mich
in
Ruhe
zu
lassen?
Cuanto
vale
tu
olvido?
y
yo
te
pago
el
precio
Was
ist
dein
Vergessen
wert?
Ich
zahle
den
Preis
Cuanto
quieres
por
irte
de
mi
vida?
Wie
viel
willst
du,
um
aus
meinem
Leben
zu
verschwinden?
Por
olvidarte
un
dia
yo
te
entregue
mis
besos
Für
einen
Tag
des
Vergessens
gab
ich
dir
meine
Küsse
Cuanto
quieres
por
dejarme
tranquilo?
Wie
viel
willst
du,
um
mich
in
Ruhe
zu
lassen?
Cuanto
vale
tu
olvido?
vamos
a
hablar
derecho
Was
ist
dein
Vergessen
wert?
Lass
uns
klar
reden
Y
de
lo
que
me
pidas
te
voy
a
ser
honesto
Und
was
immer
du
verlangst,
ich
werde
ehrlich
sein
Con
tal
de
que
me
olvides
te
doy
el
triple
de
eso
Damit
du
mich
vergisst,
gebe
ich
dir
das
Dreifache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.