Tito Y Su Torbellino - Durmiendo Con El Enemigo - traduction des paroles en allemand




Durmiendo Con El Enemigo
Schlafen mit dem Feind
No me proboques
Provozier mich nicht
No me proboques
Provozier mich nicht
Por que no quiero pelear
Denn ich will nicht streiten
No esta noche
Nicht heute Nacht
Siempre es lo mismo
Es ist immer dasselbe
Estoy cansado
Ich bin müde
Por eso boy a dormir
Deshalb gehe ich schlafen
En otro cuarto
In einem anderen Zimmer
No te aceleres
Reg dich nicht auf
Para tu carro
Beruhige dich
Por que los niños
Denn die Kinder
No duermen
Schlafen nicht
Estan escuchando
Sie hören zu
Ellos no saben
Sie wissen nicht
Que esta pasando
Was passiert
Y con tus gritos nomas
Und mit deinem Schreien nur
Bas asustarlos
Wirst du sie erschrecken
Y esque tus celos
Denn deine Eifersucht
No tienen sentido
Ergibt keinen Sinn
No tengo a nadien mas
Ich habe niemand anderen
Ya te lo e dicho
Ich habe es dir schon gesagt
Y me perdonas
Und verzeih mir
Si apartir de hoy
Wenn ich ab heute
No duermo contigo
Nicht mit dir schlafe
Es que parese que
Es ist, als ob ich
Durmiendo estoy
schlafen würde
Con el enemigo
Mit dem Feind
No te aceleres
Reg dich nicht auf
Para tu carro
Beruhige dich
Por que los niños
Denn die Kinder
No duermen
Schlafen nicht
Estan escuchando
Sie hören zu
Ellos no saben
Sie wissen nicht
Que esta pasando
Was passiert
Y con tus gritos nomas
Und mit deinem Schreien nur
Bas asustarlos
Wirst du sie erschrecken
Y esque tus celos
Denn deine Eifersucht
No tienen sentido
Ergibt keinen Sinn
No tengo a nadien mas
Ich habe niemand anderen
Ya te lo e dicho
Ich habe es dir schon gesagt
Y me perdonas
Und verzeih mir
Si apartir de hoy
Wenn ich ab heute
No duermo aqui contigo
Nicht hier bei dir schlafe
Esque parese que
Es ist, als ob ich
Durmiento estoy
schlafen würde
Con el enemigo
Mit dem Feind





Writer(s): Agustin Cejudo Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.