Tito Y Su Torbellino - El Hornitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino - El Hornitos




El Hornitos
The Hornitos
No critiquen por ser joven ni enviden su buena suerte,
Don't criticize because I'm young or envy your good luck,
El ya traia en sus sonez maquina pa aser billetes,
I already had the machinery to make banknotes in my genes,
Bien firme en sus deciciones pues no nacio pa ser pobre.
Firm in my decisions because I wasn't born to be poor.
El traficar se hizo maño del charco asta la truza,
I've become an expert in trafficking, from the puddle to the tree trunk,
Dia noche o madrugada no esperaba estar donde esta,
Day and night or dawn I didn't expect to be where I am,
Menos a su corta edad y un dia la banda jalara.
Less at my young age and one day the band will pull.
Casi no tengo enemigos por si se ofrece ahi sta un fierro,
I almost have no enemies, just in case there's an iron there,
Me gusta ser muy trankilo hornitos para el amigo,
I like to be very calm hornitos for my friend,
San juditas me protege me limpia bien el camino.
Saint Jude protects me, he cleans my way.
Escalando y escalando y pa arriva se fue dando,
Climbing and climbing and up it went,
Ahora ya andamos en boston un mandado ando entregando,
Now we are in Boston, I have an errand to deliver,
Seguro que en 5 dias a pohenix bengo bajando.
Surely in 5 days to Phoenix I'll come down.
Ahi cosas que no se olvidan y del pago el que te brindan,
There are things that are not forgotten and in the payment they offer you,
Esa jente que uno admira fito estoy pa lo que salga,
Those people you admire Fito I'm here for whatever comes out,
Si la raya esta marcada por la clicka ahi que rifarla.
If the line is marked by the clicka there you have to raffle it.
De firma trai su palabra y al que no page arremanga,
In the signature comes his word and the one who doesn't pay, sleeves up,
Pues eso es su negocio ya anda cargando el semae,
Because that's his business, he's already carrying the semae,
Esque ya ba trabajar aka nos veremos pronto
Because he's going to work, we'll see you soon here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.