Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino - Idolo De Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quieras
verme
llorando
porque
piedad
nunca
imploro,
Don't
expect
to
see
me
crying,
because
I
never
beg
for
mercy,
Yo
me
mantengo
en
la
altura
por
una
mujer
que
adoro
I
stand
tall
for
a
woman
I
adore
En
esa
cuestion
de
amores
yo
soy
un
idolo
de
oro,
In
this
matter
of
love,
I
am
a
golden
idol,
Mi
corazon
es
tesoro
que
no
cualquiera
lo
goza,
My
heart
is
a
treasure
that
not
just
anyone
can
enjoy,
Yo
me
mantengo
en
la
altura
aunque
me
creas
otra
cosa
I
stand
tall
even
if
you
think
otherwise
Por
eso
es
que
nunca
lloro
por
una
mujer
hermosa.
That's
why
I
never
cry
over
a
beautiful
woman.
En
vez
de
llanto
en
los
ojos
yo
tengo
risa
en
los
labios
Instead
of
tears
in
my
eyes,
I
have
laughter
on
my
lips
Si
he
de
llorar
por
amores
mejor
que
me
lleve
el
diablo
If
I
have
to
cry
over
love,
it's
better
the
devil
take
me
Tu
eres
la
mas
presumida
de
todita
la
comarca,
You
are
the
most
conceited
woman
in
the
whole
region,
Yo
tengo
entendido
que
poco
aprieta
el
que
mucho
abarca,
It
is
my
understanding
that
he
who
grasps
at
much
holds
little,
Si
tu
te
sientes
princesa
yo
soy
el
primer
monarca,
If
you
feel
like
a
princess,
I
am
the
first
monarch,
Yo
soy
un
hombre
honrado
soy
pobre
no
me
equivales
I
am
an
honorable
man,
I
am
poor,
you
are
not
my
equal
De
que
nos
sirve
el
dinero
si
no
nos
cura
los
males
What
good
is
money
to
us
if
it
doesn't
cure
our
ills
Si
cultivo
vientesitos
pa
cosechar
tempestades.
If
I
sow
little
winds,
I
reap
whirlwinds.
En
vez
de
llanto
en
los
ojos
yo
tengo
risa
en
los
labios
Instead
of
tears
in
my
eyes,
I
have
laughter
on
my
lips
Si
he
de
llorar
por
amores
mejor
que
me
lleve
el
diablo
If
I
have
to
cry
over
love,
it's
better
the
devil
take
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.