Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino - La Cita (Con Banda)
La Cita (Con Banda)
The Appointment (With Band)
Una
calavera
colgada
en
mi
pecho
A
skull
hangs
on
my
chest
Enrosco
el
gatillo,
le
apunto
al
cerebro
I
attach
the
trigger,
aim
at
the
brain
Me
pagan
por
sangre,
no
cualquiera
lo
hace
I
get
paid
to
bleed,
not
just
anyone
does
it
Si
se
topan
conmigo
no
van
a
salvarse
If
they
run
into
me,
they
will
not
be
saved
Yo
no
me
arrepiento,
se
que
he
hecho
pecados
I
do
not
regret
it,
I
know
I
have
committed
sins
Y
tarde
o
temprano
pagare
los
daños
And
sooner
or
later
I
will
pay
for
the
damages
Despues
averiguo
primero
disparo
Later
I
will
find
out
first
I
shoot
Si
señores
es
la
ley
del
sicario
Yes
gentlemen,
it
is
the
law
of
the
hitman
Ya
me
hize
adicto
cazar
enemigos
I
have
become
addicted
to
hunting
enemies
Destrozo
cabezas
no
se
metan
conmigo
I
smash
heads,
don't
mess
with
me
Yo
soy
sanguinario
pa
matar
he
nacido
I
am
bloodthirsty
to
kill
I
was
born
Pura
orden
del
jefe
yo
siempre
he
cumplido
Pure
orders
from
the
boss
I
have
always
complied
Ya
perdi
la
cuenta
de
lo
que
he
matado
I
have
lost
track
of
what
I
have
killed
Son
mas
de
300
chompas
que
yo
he
cortado
There
are
more
than
300
jackets
that
I
have
cut
Yo
traigo
coraje
y
sangre
en
mis
manos
I
bring
courage
and
blood
on
my
hands
El
dolor
que
yo
cause
no
van
a
aguantarlo
The
pain
I
cause
they
will
not
bear
Chaleco
antibalas
mi
cuerno
terciado
Bullet-proof
vest
my
horn
slung
Cara
de
maldito
y
mal
encachado
Damn
face
and
badly
gunned
Botas
militares
comando
preparado
Combat
boots
command
ready
Pal
ataque
yo
estoy
bien
enfierrado
I
am
ironed
for
the
attack
Ya
me
hice
adicto
cazar
enemigos
I
have
become
addicted
to
hunting
enemies
Destrozo
cabezas
no
se
metan
conmigo
I
smash
heads,
don't
mess
with
me
Yo
soy
sanguinario
pa
matar
he
nacido
I
am
bloodthirsty
to
kill
I
was
born
Pura
orden
del
jefe
yo
siempre
he
cumplido
Pure
orders
from
the
boss
I
have
always
complied
By:
rafael
ulloa
By:
rafael
ulloa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helo Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.