Tito Y Su Torbellino - La Cita (Con Banda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino - La Cita (Con Banda)




La Cita (Con Banda)
The Appointment (With Band)
Una calavera colgada en mi pecho
A skull hangs on my chest
Enrosco el gatillo, le apunto al cerebro
I attach the trigger, aim at the brain
Me pagan por sangre, no cualquiera lo hace
I get paid to bleed, not just anyone does it
Si se topan conmigo no van a salvarse
If they run into me, they will not be saved
Yo no me arrepiento, se que he hecho pecados
I do not regret it, I know I have committed sins
Y tarde o temprano pagare los daños
And sooner or later I will pay for the damages
Despues averiguo primero disparo
Later I will find out first I shoot
Si señores es la ley del sicario
Yes gentlemen, it is the law of the hitman
Ya me hize adicto cazar enemigos
I have become addicted to hunting enemies
Destrozo cabezas no se metan conmigo
I smash heads, don't mess with me
Yo soy sanguinario pa matar he nacido
I am bloodthirsty to kill I was born
Pura orden del jefe yo siempre he cumplido
Pure orders from the boss I have always complied
Ya perdi la cuenta de lo que he matado
I have lost track of what I have killed
Son mas de 300 chompas que yo he cortado
There are more than 300 jackets that I have cut
Yo traigo coraje y sangre en mis manos
I bring courage and blood on my hands
El dolor que yo cause no van a aguantarlo
The pain I cause they will not bear
Chaleco antibalas mi cuerno terciado
Bullet-proof vest my horn slung
Cara de maldito y mal encachado
Damn face and badly gunned
Botas militares comando preparado
Combat boots command ready
Pal ataque yo estoy bien enfierrado
I am ironed for the attack
Ya me hice adicto cazar enemigos
I have become addicted to hunting enemies
Destrozo cabezas no se metan conmigo
I smash heads, don't mess with me
Yo soy sanguinario pa matar he nacido
I am bloodthirsty to kill I was born
Pura orden del jefe yo siempre he cumplido
Pure orders from the boss I have always complied
By: rafael ulloa
By: rafael ulloa





Writer(s): Helo Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.