Tito Y Su Torbellino - La Tragedía del Güerito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino - La Tragedía del Güerito




La Tragedía del Güerito
The Tragedy of Little Güerito
Temblo la tierra ese dia miro caer al guerito,
The earth shook that day I saw Little Güerito fall,
Ya se sabe que la envidia viene con los enemiigos,
It is well known that envy comes with enemies,
Siempre estorba al que mas sirve,
It always hinders the most helpful,
Y a traicion le dieron tirosz.
And treacherously they shot him.
Carretera para el centro, delantaul angelinoo,
Highway to the center, in front of Angelinoo,
Como lo an visto crecer de mucho a sido testigo,
You have seen him grow from afar,
Lastima que la mirara la tragedia de un amigo.
It's a shame that he would witness the tragedy of a friend.
En un berly nuevesito se paseaba sin pendientes,
In a brand new Berlin he strolled without worries,
Pues los negocios que asia le daba puños de billetes,
Because the business he did brought him handfuls of bills,
Le tiraron por la espalda y herido callo de muerte.
They shot him in the back and wounded, he fell to his death.
Con canelosz de durango y con torbellino y banda,
With Canelazos de Durango and with Torbellino and Banda,
Asi festejaba en graande las mujeresz no faltaban,
That's how he celebrated in grand style, women were not lacking,
Asi la gozaba el guero pura de las 3 quemaba.
That's how he enjoyed himself, the Güero, the strongest of the three.
De amigo lagrimas brota te dieron cai en familia,
From a friend tears flow, they dealt you a blow in the family,
Ahi una cuenta pendiente del 14 nose olvida,
There's a pending debt from the fourteenth, it's not forgotten,
Nacido y creado en nisflon ooi tu ausencia aki se mira.
Born and raised in Nisflon, your absence is felt here.
La tercera es la vencida otra vez se a demostrado,
The third time's a charm, it's been proven again,
Por las broncas de que no faltan de 2 ya se abia escapado,
Because of the quarrels that never fail, he had already escaped from two,
Al guerito se le extraña siempre seras recordado. =(
Little Güerito is missed, he will always be remembered. =(





Writer(s): Blas Murrieta;tomas Tovar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.