Tito Y Su Torbellino - M-100 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino - M-100




M-100
M-100
M-100 esa en la clave
M-100, that's the key
De un hombre que sabe como hacer las cosas
For a man who knows how to get things done
Muchos ahora son historias se encuentran ahora dentro de una fosa
Many are now stories, found now within a grave
Yo no se porque se arriesgan van por su cabeza ya dieron la orden
I don't know why they risk it, they're going for their head, the order has been given
Por el aire en avionetas blindadas por tierra ni pa que se esconde
Through the air in armored planes, on the ground, they are hiding
Se pasean en caravanas traen a su plebada con el tiro arriba
They travel in caravans, their people with them, guns up
No hay nada que lo detenga
There's nothing that can stop him
Cargan gente nueva a ver quien se arrima
They're bringing in new people to see who comes close
Cuenta con buenos amigos grandes y chapitos haya en Sinaloa
He has good friends, big and small, there in Sinaloa
Nunca le han dado al espalda en las buenas y malas
They have never turned their backs on him, in good times and bad
Se ofrece y se apoyan
They offer and support each other
El hombre tiene su estilo adicto al peligro y de mucho talento
The man has his own style, addicted to danger and great talent
Le encanta lo ven caliente y acaso le mienten se porta violento
He loves it hot, and if they lie to him, he becomes violent
Pueden mirarlo en el rancho bailando un caballo de muy alta escuela
You can see him on the ranch, dancing a horse of very high school
Pero si suenan los radios el y sus muchachos se van a la guerra
But if the radios sound, he and his boys go to war
Un señor muy respetado en todo el estado lo admira su gente
A highly respected gentleman throughout the state, his people admire him
Si no saben su pasado empezó desde abajo y ahora es el jefe
If you don't know his past, he started from the bottom and now he's the boss
Un saludo para Alfredo peleando en la guerra juntos varios años
A greeting to Alfredo, fighting in the war together for many years
También para toda la raza que cuida la plaza como algo sagrado
Also to all the people who guard the plaza as something sacred






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.