Tito Y Su Torbellino - Pecado En El Espejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino - Pecado En El Espejo




Pecado En El Espejo
Sin In The Mirror
5.7 Vengo con la muerte
5.7 I come with death
Virus infectado ya lo traigo del Oriente
Infected virus I bring it from the East
Con mi cuerno me meto al Infierno
With my horn I get into Hell
El que Sobre-Parte de quien parte yo vengo
He who Over-Part of whom part I come
Comandantes de mis capitanes
Commanders of my captains
No decían que dios no le daba a las alacranes
Didn't they say that God does not give to scorpions
Si te agarran los Antrax te hacen garras
If the Anthrax catch you they claw you
Los cuerpos dan brincos cuando aplico la chicharra
The bodies jump when I apply the rattle
Con talento como quinto elemento
With talent as the fifth element
Me dicen el Chino pero Chino no es mi acento
They call me the Chinese but Chinese is not my accent
Equipado, Antrax asociado
Equipped, associated Anthrax
Se Juegan la vida son los suicidas del Mayo
They risk their lives they are the Mayos' suicides
Pego el brinco 5.7 o de disco
I ski jump 5.7 or disc
No hace diferencia la consecuencia es lo mismo
Makes no difference the consequence is the same
Si es de frente hago que me respeten
If it's face to face I make them respect me
No ah habido un valiente que me aguante el soplete
There hasn't been a brave man who can withstand my blowtorch
El aviso si no se van a ir liso
The warning if you're not going to leave smooth
Aquí todos pueden, pero pueden con permiso
Here everyone can, but they can with permission
Culiacán mi cuartel general
Culiacán my general headquarters
No es fácil salir, tampoco es fácil para entrar
It's not easy to leave, it's not easy to enter either
Mis veredas no son para cualquiera
My paths are not for just anyone
Solo mis amigos, enemigos hay se quedan
Only my friends, enemies remain there
El tiempo pasa, sigue de pie la plaza
Time passes, the square remains standing
Se la dan de perros, pero entre perros hay raza
They act like dogs, but among dogs there are breeds
Pa' las Damas ni el diablo me gana
For the ladies even the devil is no match for me
Soy enamorado & me ah costado mi fama
I'm in love & it has cost me my fame
Conocido, tengo muchos amigos
Known, I have many friends
Cuento con compadres que pal desmadre son finos
I have compadres who are fine for madness
Mi trabajo es un desparpajo
My work is a joke
Aunque normalmente mi gente es la del relajo
Although normally my people are the party people
Hay los dejo yo no me voy muy lejos
There I leave you I'm not going far
Yo no estoy traumado por pecado en el espejo.
I'm not traumatized by sin in the mirror






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.