Tito Y Su Torbellino - Pedro Antrax (ESTUDIO) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino - Pedro Antrax (ESTUDIO)




Pedro Antrax (ESTUDIO)
Педро Астракс (СТУДИЯ)
Toditas había ganado en la vida
Я выиграл все в жизни
Pero ahora me tocó la de perder
Но теперь мне пришлось проиграть
Soy el Pedro Antrax y les di escuela
Я Педро Астракс, и я преподал вам урок
De apellido Valenzuela, mucho tiempo me rifé
По фамилии Валенсуэла, долго я веселился
Anduve en los tiempos de Javier Torres
Я жил во времена Хавьера Торреса
Pregúntenle al viejo si me rajé
Спросите у старика, если я струсил
Y esto es para que vayan y digan
И это для того, чтобы вы пошли и сказали
Cuando yo tenía vida, a varios también maté
Когда я был жив, я тоже убил несколько
Y gracias por ser mi primo, Santiago
И спасибо тебе за то, что ты мой кузен, Сантьяго
El hombre más hombre que conocí
Самый мужественный мужчина, которого я знал
¿Te acuerdas cuando vivías en La Sierra?
Помнишь, когда ты жил в Сьерре?
El que te metía en problemas, pero peleaba por ti
Тот, кто втягивал тебя в неприятности, но сражался за тебя
No me quise ir solo de este mundo
Я не хотел уходить из этого мира один
Me acompañaron dos gallos también
Меня сопровождали еще два петуха
Mi compa Frankie también la perdió
Мой приятель Фрэнки тоже проиграл
Después el Chube siguió y la perdimos los tres
Затем Чуба последовал за нами, и мы втроем проиграли
Y ahí le va, amigo, Santiago Mesa
И вот что, друг, Сантьяго Меса
Y esta va hasta Culiacán, Sinaloa
И это идет до Кулиакана, Синалоа
Ahí le va con tu chiquilina, Vengallo
Вот тебе с твоей малышкой, Венгалло
Y échele pluma, compa Diego
И пиши дальше, компа Диего
Como siempre andábamos trabajando
Мы всегда работали
A los soldados nunca los miré
Я никогда не видел солдат
Nos acribillaron sin compasión
Они расстреляли нас без жалости
Tal vez mi muerte sirvió pa' que escapara Ismael
Возможно, моя смерть послужила тому, чтобы спасся Измаэль
Y a ti Roke, te dejo el encargo
А тебе, Роуку, оставляю поручение
Espero no se te vaya a olvidar
Надеюсь, ты не забудешь
Una Buchanan's, también mi cigarro
Бухананз, а также моя сигарета
Y un perico en mis manos, pero que sea original
И папугай в моих руках, но чтобы он был оригинальным
Viví la vida como yo la quise
Я прожил жизнь так, как хотел
La ley del hierro me tocó vivir
Закон железа, в котором я жил
Así morimos aquí en Sinaloa
Вот так мы умираем здесь, в Синалоа
Y que truene la tambora, ya me voy a despedir
И пусть грохочет тамбурин, я прощаюсь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.