Tito Y Su Torbellino - No Te Acabes Finikera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino - No Te Acabes Finikera




No Te Acabes Finikera
Don't Run Out Finikera
Pasaron ya como 20 años desde que mataron a juan abendaño
It's been about 20 years since Juan Abendaño was killed
No lo e podido superar me cuesta pasar ese trago amargo
I haven't been able to get over it, it's hard to swallow that bitter pill
Yo no soy un hijo de el pero pa' mi el casi fue mi padre
I'm not his son, but he was almost like a father to me
Pero quiero darle a saber que yo ya cobre su sangre por sangre
But I want you to know that I've already avenged his blood with blood
Usted siempre fue mi maestro sin libros de textos para enseñarme
You were always my teacher, without textbooks to teach me
Por eso le agarre cariño pues siendo sobrino me hizo compadre
That's why I grew fond of you, because as a nephew, you made me a godfather
Cuando me acuerdo de su muerte respiro mas fuerte y me hierve la sangre
When I remember your death, my breath comes faster and my blood boils
Cuando supe, supe accionar tuve que pelear no pude aguantarme
When I found out, I knew what to do, I had to fight, I couldn't hold back
(Y esto va asta Culiacan Sinaloa hay le va compa chikilin abendaño, echele ganas compa diego)
(And this goes all the way to Culiacan Sinaloa, there it goes compa Chikilin Abendaño, keep fighting compa Diego)
Me fui correteando la muerte buscando al valiente pa' darle en la madre
I went after death, looking for the brave man to give him hell
Quería matarlo frente afrente no como el corriente hizo con mi compadre
I wanted to kill him face to face, not like the coward who did it to my godfather
Me dio gusto verlo caer mirando su piel desprender su brazo
It made me happy to see him fall, watching his skin peel off his arm
Mi dedo firme en el gatillo pensando en mi tío lo hice pedazos
My finger steady on the trigger, thinking of my uncle, I blew him to pieces
No me la estoy dando de bravo pero pago caro manchar nuestro nombre
I'm not bragging, but I paid dearly to clear our name
Yo fui hice de frente en la cuesta pa darle la muestra como mata un hombre
I went head-to-head on the hill to show him how a man kills
Al rato le llevo la banda compadre del alma ya vengue su sangre
I'll bring you the band soon, my soulmate, I've avenged your blood
Cuando me acuerdo me echo un trago y pensando lo hago en usted mi compadre
When I remember, I take a drink and I think of you, my godfather
By: Rafael Ulloa
By: Rafael Ulloa






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.