Tito Y Su Torbellino - Serenata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Y Su Torbellino - Serenata




Serenata
Serenade
Hoy es nuestro aniversario y buscando la mejor manera,
Today is our anniversary and looking for the best way,
De demostrarte que te sigo amando como la vez primera,
To show you that I still love you like the first time,
Le di vuelta a la imaginación pero nada nada se me ocurrió.
I turned my imagination upside down but nothing came to mind.
Cansado de pensar como a las 5 prendí el televisor y mirando a pedro infante llegue a una conclusión, que aunque los tiempos pasen y cambien este sigue siendo el mejor detalle.
Tired of thinking about it, at 5 o'clock I turned on the TV and watching Pedro Infante I came to a conclusion, that even though times pass and change, this is still the best detail.
Y Esta noche vengo a darte serenata.
And tonight I come to give you a serenade.
Con canciones de mi inspiración y que me llegan al alma,
With songs of my inspiration and that touch my soul,
Esta noche vengo a darte serenata.
Tonight I come to give you a serenade.
Pa' que sepas que mi amor no muere sigue en la batalla,
To let you know that my love does not die, it continues in the battle,
Esta noche vengo a darte serenata.
Tonight I come to give you a serenade.
Pa' que sepas que aya en tu balcón,
To let you know that there on your balcony,
Ahí están mis ganas...
There are my desires...
Cansado de pensar como a las 5 prendí el televisor
Tired of thinking about it, at 5 o'clock I turned on the TV
Y mirando a pedro infante llegue a una conclusión,
And watching Pedro Infante I came to a conclusion,
Que aunque los tiempos pasen y cambien
That even though times pass and change
Este sigue siendo el mejor detalle...
This is still the best detail...
Y Esta noche vengo a darte serenata.
And tonight I come to give you a serenade.
Con canciones de mi inspiración y que me llegan al alma,
With songs of my inspiration and that touch my soul,
Esta noche vengo a darte serenata.
Tonight I come to give you a serenade.
Pa' que sepas que mi amor no muere sigue en la batalla,
To let you know that my love does not die, it continues in the battle,
Esta noche vengo a darte serenata.
Tonight I come to give you a serenade.
Pa' que sepas que aya en tu balcón,
To let you know that there on your balcony,
Ahí están mis ganas...
There are my desires...





Writer(s): Douglas Bastidas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.