Paroles et traduction Tito La Rosa - El Águila Y El Cóndor
El Águila Y El Cóndor
The Eagle and the Condor
Anoche
Salí
de
camellar
cansado
Last
night
I
came
home
from
work
tired
Prendí
una
pierna
y
me
subi
relajao
I
lit
a
joint
and
chilled
out
En
el
camino
pensaba
en
mi
negrita
que
On
the
way
I
thought
about
my
girl
who
Me
estaba
esperando
y
quien
sabe
pa
que
Was
waiting
for
me
and
who
knows
for
what
Un
comando
lo
ultimo
que
estaba
esperando
A
stakeout
was
the
last
thing
I
was
expecting
Marica
ahí
es
cuando
uno
no
se
explica
Man,
that's
when
you
can't
explain
yourself
Raketa
y
pechero
por
ensolbao
Weed
and
a
bulletproof
vest
for
being
reckless
Aparecen
cuando
uno
esta
mas
relajado
They
appear
when
you're
most
relaxed
Me
aborroce
los
tombos
cuando
llegan
I
dodged
the
cops
when
they
arrived
Caballos
y
yo
mato
y
nada
se
llevan
Horses
and
I
smoke
and
they
take
nothing
La
yerva
ya
mi
agente
esta
en
la
estaca
My
dealer
has
already
got
the
weed
in
the
stash
Usted
vera
si
de
ahí
me
la
saca
You'll
see
if
he
gets
it
out
of
there
Pero
este
rapero
le
es
sincero
But
this
rapper
is
sincere
with
you
Y
me
alegra
ke
ni
chimba
pudo
llevarse
And
I'm
glad
they
couldn't
even
take
a
joint
Juanero
de
clase
en
el
güero
se
nace
Classy
Juanero
in
the
ghetto
is
born
Se
kedo
sin
bareta
y
el
pechero
ke
le
hace
He
was
left
without
weed
and
what
does
he
do
Detrás
del
humo
sigo
dándole
los
plones
Behind
the
smoke
I
keep
blowing
hits
Con
todos
mis
amigos
enrollándome
los
blones
With
all
my
friends
rolling
me
blunts
(Divertida
va
ser
la
fiesta
vamos
a
bailar
y
escuchar
muchas
canciones)
(The
party's
gonna
be
fun,
let's
dance
and
listen
to
lots
of
songs)
Haber
guevones
todos
pa
la
estación
Let's
go
to
the
station,
suckers
Decía
el
tombo
sin
dar
explicación
Said
the
cop
without
giving
an
explanation
El
pirobo
entuca
pa
buscarnos
las
lucas
The
idiot
insists
on
searching
for
our
money
Como
solo
yerba
encuentra
marranazo
en
la
nuca
Since
he
only
finds
weed,
he
hits
the
fathead
on
the
back
of
the
neck
Enfila
pa
la
bola
Line
up
on
the
wall
Intimidados
con
tola
Intimidated
with
a
club
Ahora
si
nos
llevo
el
putas
Now
the
bastard's
got
us
Con
el
pa
bajar
chipola
To
make
us
snitch
Registro
de
una
y
todos
pal
calabozo
Search
us
one
by
one
and
all
to
the
cell
Parce
esto
va
pa
largo
mejor
prenda
el
criposo
Dude,
this
is
gonna
take
long,
better
light
up
a
joint
(Señor
agente)
me
dieron
ganas
de
miar
(Mister
officer)
I
need
to
pee
Mire
a
ver
gran
hp
como
se
va
aguantar
Look,
you
son
of
a
bitch,
how
are
you
gonna
hold
it
Por
eso
nos
toco
hacernos
en
una
mitad
del
hollo
That's
why
we
had
to
do
it
in
half
of
the
hole
La
otra
mitad
ya
la
ocuparon
tres
bollos
The
other
half
was
already
occupied
by
three
bums
Asi
lentamente
se
nos
fueron
las
horas
So
slowly
the
hours
passed
Mi
guardia
cual
es
la
demora
My
warden,
what's
the
hold-up
A
firmar
el
libro
y
todos
pa
fuera
Sign
the
book
and
all
out
Ahora
si
peguen
el
otro
pa
seguir
la
loquera
Now
let's
light
up
another
one
to
keep
the
party
going
Detrás
del
humo
sigo
dándole
los
plones
Behind
the
smoke
I
keep
blowing
hits
Con
todos
mis
amigos
enrollándome
los
blones
With
all
my
friends
rolling
me
blunts
(Divertida
va
ser
la
fiesta
vamos
a
bailar
y
escuchar
muchas
canciones)
(The
party's
gonna
be
fun,
let's
dance
and
listen
to
lots
of
songs)
Tomandome
los
rones
Drinking
rum
Enrollando
los
blones
Rolling
blunts
Y
haciendo
canciones
And
making
songs
(Divertida
va
ser
la
fiesta
vamos
a
bailar
y
escuchar
muchas
canciones)
(The
party's
gonna
be
fun,
let's
dance
and
listen
to
lots
of
songs)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.