Titta - Niin yli susta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Titta - Niin yli susta




Niin yli susta
Так тебя больше не люблю
Vuoden jälkeen oot siinä taas
Год спустя ты снова здесь,
Molemmilla nousee tunteet pintaan
У нас обоих всплывают чувства.
avaudut kuinka avovaimon kaa
Ты откровенничаешь о том, каково тебе с твоей сожительницей,
Ei oo yhtä spontaania, ihanaa
Что нет былой непосредственности, прелести.
Tulet lähemmäs, mua jännittää
Ты подходишь ближе, я нервничаю,
En tiedä kestänkö enempää
Не знаю, выдержу ли я еще больше.
kumarrut, mua suutelet
Ты наклоняешься, целуешь меня,
Ja yhtäkkii tajuan et
И вдруг я понимаю, что
oon niin yli susta
Я так тебя больше не люблю,
Niin yli meistä
Больше не люблю нас.
Vedän pidemmän korren loppupeleissä
В конце концов, я вытащила счастливый билет,
Niin yli susta, niin yli meistä
Так тебя больше не люблю, больше не люблю нас.
Kauan kamppailin irti noista pihdeistä
Долго я боролась, чтобы вырваться из этих тисков,
jäät seuraamaan mun perään
Ты останешься смотреть мне вслед,
Mut en käänny katsomaan enää
Но я больше не обернусь.
Vieläkö Cardigans sua muistuttaa
Cardigans все еще напоминают тебе
Millaista on kun on kemiaa
О том, каково это, когда есть химия?
Joskus oisin tehnyt vuokses mitä vaan, oo
Когда-то я бы сделала для тебя все что угодно,
Vaikka pankin ryöstänyt sun kaa
Даже ограбила бы банк вместе с тобой.
Mut en enää oo sama ihminen
Но я уже не та,
Lopultakin tajusin sen
Наконец-то я это поняла.
Tähän se päättyy, tähän se jää
На этом все заканчивается, здесь все и остается,
Hyvästi akilleen kantapää
Прощай, моя ахиллесова пята.
oon niin yli susta
Я так тебя больше не люблю,
Niin yli meistä
Больше не люблю нас.
Vedän pidemmän korren loppupeleissä
В конце концов, я вытащила счастливый билет,
Niin yli susta, niin yli meistä
Так тебя больше не люблю, больше не люблю нас.
Kauan kamppailin irti noista pihdeistä
Долго я боролась, чтобы вырваться из этих тисков,
jäät seuraamaan mun perään
Ты останешься смотреть мне вслед,
Mut en käänny katsomaan enää
Но я больше не обернусь.
oon niin yli susta
Я так тебя больше не люблю,
Niin yli meistä
Больше не люблю нас.
Vedän pidemmän korren loppupeleissä
В конце концов, я вытащила счастливый билет,
Niin yli susta, niin yli meistä
Так тебя больше не люблю, больше не люблю нас.
Kauan kamppailin irti noista pihdeistä
Долго я боролась, чтобы вырваться из этих тисков,
jäät seuraamaan mun perään
Ты останешься смотреть мне вслед,
Mut en käänny katsomaan enää
Но я больше не обернусь.





Writer(s): Lotta Rautiainen, Niko Mikael Lith, Titta Pauliina Hakala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.