Titus Rodes - A Better Way (feat. SOTO) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Titus Rodes - A Better Way (feat. SOTO)




A Better Way (feat. SOTO)
Лучший Путь (feat. SOTO)
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I'm not known as the rapper type
Меня не знают как рэпера
But I like
Но мне нравится
To write from the soul
Писать от души
It's my goal
Моя цель
To let you know
Дать тебе знать
Life brings us perils, challenges than pain
Жизнь приносит нам опасности, испытания и боль
Feeling all the pressure makes a man go insane
Всё это давление сводит мужчину с ума
It's a test that sometimes gets the best of me
Это испытание, которое иногда берёт надо мной верх
So I pray for a better day hoping to be blessed
Поэтому я молюсь о лучшем дне, надеясь на благословение
Speaking from the heart while I say it with my chest
Говорю от сердца, и подтверждаю это всей душой
While the addictions that I am fighting try to take away my breath
Пока зависимости, с которыми я борюсь, пытаются отнять у меня дыхание
The lessons never seem to be learned
Уроки, кажется, никогда не усваиваются
So I yearn for a Shepard that could handle all my pressure
Поэтому я жажду Пастыря, который мог бы справиться со всем моим давлением
There's always a price to pay from alluring treasure
За манящие сокровища всегда приходится платить
Broken beyond measure for a guilt-ridden pleasure
Разбитый сверх меры ради удовольствия, отягощенного виной
Let that sink in like a needle through your skin
Пусть это проникнет в тебя, как игла сквозь кожу
Addiction comes at you like a moving shark fin
Зависимость подбирается к тебе, как плавник акулы
I get on my knees and I pray and ask
Я встаю на колени, молюсь и прошу
Dear God, show me a better way
Господи, покажи мне лучший путь
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
Bouncing right back
Отскакивая назад
Got to have that tunnel vision
Должен иметь это туннельное зрение
Swerving left and right
Виляя влево и вправо
Through the night
Сквозь ночь
Head-on collision
Лобовое столкновение
Distracted from the bright lights
Отвлеченный яркими огнями
Blinded by my sight
Ослепленный своим зрением
Not seeing that my actions would alter my life
Не видя, что мои действия изменят мою жизнь
But I held myself accountable
Но я взял на себя ответственность
I knew it wasn't right
Я знал, что это неправильно
Bettering my life is an ongoing fight
Улучшение моей жизни это постоянная борьба
So I carry my shield
Поэтому я несу свой щит
Armor gleaming pure white
Доспехи сияют чистой белизной
And I pray
И я молюсь
Dear Father, elevate me to a new height
Отец, вознеси меня на новую высоту
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу
I've got to let you go although
Я должен отпустить тебя, хотя
I don't really want to
Я не очень этого хочу





Writer(s): Alberto Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.