Paroles et traduction Titus Rodes - A Better Way (feat. SOTO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Better Way (feat. SOTO)
Лучший Путь (feat. SOTO)
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I'm
not
known
as
the
rapper
type
Меня
не
знают
как
рэпера
But
I
like
Но
мне
нравится
To
write
from
the
soul
Писать
от
души
To
let
you
know
Дать
тебе
знать
Life
brings
us
perils,
challenges
than
pain
Жизнь
приносит
нам
опасности,
испытания
и
боль
Feeling
all
the
pressure
makes
a
man
go
insane
Всё
это
давление
сводит
мужчину
с
ума
It's
a
test
that
sometimes
gets
the
best
of
me
Это
испытание,
которое
иногда
берёт
надо
мной
верх
So
I
pray
for
a
better
day
hoping
to
be
blessed
Поэтому
я
молюсь
о
лучшем
дне,
надеясь
на
благословение
Speaking
from
the
heart
while
I
say
it
with
my
chest
Говорю
от
сердца,
и
подтверждаю
это
всей
душой
While
the
addictions
that
I
am
fighting
try
to
take
away
my
breath
Пока
зависимости,
с
которыми
я
борюсь,
пытаются
отнять
у
меня
дыхание
The
lessons
never
seem
to
be
learned
Уроки,
кажется,
никогда
не
усваиваются
So
I
yearn
for
a
Shepard
that
could
handle
all
my
pressure
Поэтому
я
жажду
Пастыря,
который
мог
бы
справиться
со
всем
моим
давлением
There's
always
a
price
to
pay
from
alluring
treasure
За
манящие
сокровища
всегда
приходится
платить
Broken
beyond
measure
for
a
guilt-ridden
pleasure
Разбитый
сверх
меры
ради
удовольствия,
отягощенного
виной
Let
that
sink
in
like
a
needle
through
your
skin
Пусть
это
проникнет
в
тебя,
как
игла
сквозь
кожу
Addiction
comes
at
you
like
a
moving
shark
fin
Зависимость
подбирается
к
тебе,
как
плавник
акулы
I
get
on
my
knees
and
I
pray
and
ask
Я
встаю
на
колени,
молюсь
и
прошу
Dear
God,
show
me
a
better
way
Господи,
покажи
мне
лучший
путь
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
Bouncing
right
back
Отскакивая
назад
Got
to
have
that
tunnel
vision
Должен
иметь
это
туннельное
зрение
Swerving
left
and
right
Виляя
влево
и
вправо
Through
the
night
Сквозь
ночь
Head-on
collision
Лобовое
столкновение
Distracted
from
the
bright
lights
Отвлеченный
яркими
огнями
Blinded
by
my
sight
Ослепленный
своим
зрением
Not
seeing
that
my
actions
would
alter
my
life
Не
видя,
что
мои
действия
изменят
мою
жизнь
But
I
held
myself
accountable
Но
я
взял
на
себя
ответственность
I
knew
it
wasn't
right
Я
знал,
что
это
неправильно
Bettering
my
life
is
an
ongoing
fight
Улучшение
моей
жизни
— это
постоянная
борьба
So
I
carry
my
shield
Поэтому
я
несу
свой
щит
Armor
gleaming
pure
white
Доспехи
сияют
чистой
белизной
Dear
Father,
elevate
me
to
a
new
height
Отец,
вознеси
меня
на
новую
высоту
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
I've
got
to
let
you
go
although
Я
должен
отпустить
тебя,
хотя
I
don't
really
want
to
Я
не
очень
этого
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.