Paroles et traduction Titãs - Autonomia
O
que
eu
queria,
o
que
eu
sempre
queria
То,
что
я
хотел,
то,
что
я
всегда
хотел
Era
conquistar
a
minha
autonomia
Было
завоевать
свое
автономии
O
que
eu
queria,
o
que
eu
sempre
quis
То,
что
я
хотел,
то,
что
я
всегда
хотел
Era
ser
dono
do
meu
nariz
Был
он
владелец
моего
носа
Os
pais
são
todos
iguais
Родители
все
равны
Prendem
seus
filhos
na
jaula
Держат
своих
детей
в
клетку
Os
professores
com
seus
lápis
de
cores
Учителя,
с
их
карандаши
для
цветов
Te
prendem
na
sala
de
aula
Тебя
держат
в
классе
O
que
eu
queria,
o
que
eu
sempre
queria
То,
что
я
хотел,
то,
что
я
всегда
хотел
Era
conquistar
a
minha
autonomia
Было
завоевать
свое
автономии
O
que
eu
queria,
o
que
eu
sempre
quis
То,
что
я
хотел,
то,
что
я
всегда
хотел
Era
ser
dono
do
meu
nariz
Был
он
владелец
моего
носа
Ia
pra
rua,
mamãe
vinha
atrás
Ia
pra
rua,
мама
виноградник
назад
Ela
não
me
deixava
em
paz
Она
не
оставляла
меня
в
покое
Não
aguentava
o
grupo
escolar
Терпеть
не
мог
в
школе
группы
Nem
a
prisão
domiciliar
Ни
домашний
арест
O
que
eu
queria,
o
que
eu
sempre
queria
То,
что
я
хотел,
то,
что
я
всегда
хотел
Era
conquistar
a
minha
autonomia
Было
завоевать
свое
автономии
O
que
eu
queria,
o
que
eu
sempre
quis
То,
что
я
хотел,
то,
что
я
всегда
хотел
Era
ser
dono
do
meu
nariz
Был
он
владелец
моего
носа
Mas
o
tempo
foi
passando
Но
время
шло,
Então
eu
caí
numa
outra
armadilha
Так
что
я
попал
в
другую
ловушку
Me
tornei
prisioneiro
da
minha
própria
família
Я
стал
пленником
своей
собственной
семьи
Arranjei
um
emprego
de
professor
Я
получил
работу
учителя
Vejo
os
meus
filhos,
não
sei
mais
onde
estou!
Вижу,
дети
мои,
я
не
знаю,
где
я!
O
que
eu
queria,
o
que
eu
sempre
queria
То,
что
я
хотел,
то,
что
я
всегда
хотел
Era
conquistar
a
minha
autonomia
Было
завоевать
свое
автономии
O
que
eu
queria,
o
que
eu
sempre
quis
То,
что
я
хотел,
то,
что
я
всегда
хотел
Era
ser
dono
do
meu
nariz
Был
он
владелец
моего
носа
Os
pais
são
todos
iguais
Родители
все
равны
Prendem
seus
filhos
na
jaula
Держат
своих
детей
в
клетку
Os
professores
com
seus
lápis
de
cores
Учителя,
с
их
карандаши
для
цветов
Te
prendem
na
sala
de
aula
Тебя
держат
в
классе
O
que
eu
queria,
o
que
eu
sempre
queria
То,
что
я
хотел,
то,
что
я
всегда
хотел
Era
conquistar
a
minha
autonomia
Было
завоевать
свое
автономии
O
que
eu
queria,
o
que
eu
sempre
quis
То,
что
я
хотел,
то,
что
я
всегда
хотел
Era
ser
dono
do
meu
nariz
Был
он
владелец
моего
носа
Ia
pra
rua,
mamãe
vinha
atrás
Ia
pra
rua,
мама
виноградник
назад
Ela
não
me
deixava
em
paz,
não
Она
не
оставляла
меня
в
покое,
не
Não
aguentava
o
grupo
escolar
Терпеть
не
мог
в
школе
группы
Nem
a
prisão
domiciliar
Ни
домашний
арест
O
que
eu
queria,
o
que
eu
sempre
queria
То,
что
я
хотел,
то,
что
я
всегда
хотел
Era
conquistar
a
minha
autonomia
Было
завоевать
свое
автономии
O
que
eu
queria,
o
que
eu
sempre
quis
То,
что
я
хотел,
то,
что
я
всегда
хотел
Era
ser
dono
do
meu
nariz
Был
он
владелец
моего
носа
Mas
o
tempo
foi
passando
Но
время
шло,
Então
eu
caí
numa
outra
armadilha
Так
что
я
попал
в
другую
ловушку
Me
tornei
prisioneiro
da
minha
própria
família
Я
стал
пленником
своей
собственной
семьи
Arranjei
um
emprego
de
professor
Я
получил
работу
учителя
Vejo
os
meus
filhos,
não
sei
mais
onde
estou!
Вижу,
дети
мои,
я
не
знаю,
где
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Miklos, Marcelo Fromer, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.