Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baião de Dois - Ao Vivo
Baião de Dois - Live
O
mundo
é
um
moinho,
a
vida
é
um
buraco
Die
Welt
ist
eine
Mühle,
das
Leben
ist
ein
Loch
O
mundo
é
um
menino,
a
vida
é
um
velhaco
Die
Welt
ist
ein
Junge,
das
Leben
ist
ein
Schuft
Pobre
menino,
velho
endinheirado
Armer
Junge,
reicher
alter
Mann
E
eu
com
isso?
Vão
todos
pro
diabo!
Und
was
geht's
mich
an?
Zum
Teufel
mit
allen!
Mundo
pequeno,
vida
curta
Kleine
Welt,
kurzes
Leben
Combinaram
no
dia
de
São
Nunca
Sie
trafen
sich
am
Sankt-Nimmerleins-Tag
Ele
cianureto,
ela
cicuta
Er
Zyanid,
sie
Schierling
Brindaram
o
momento
Sie
stießen
auf
den
Moment
an
Dois
filhos
de
uma
puta
Zwei
Hurensöhne
É
só
isso
esse
baião
Das
ist
alles,
dieser
Baião
E
não
tem
mais
nada,
não
Und
da
ist
nichts
weiter,
nein
Nem
baião,
nem
um,
nem
dois
Weder
Baião,
noch
eins,
noch
zwei
Não
tem
nada
pra
depois
(não
tem!)
Es
gibt
nichts
für
danach
(gibt's
nicht!)
O
mundo
me
condena
Die
Welt
verurteilt
mich
A
vida
me
ultrapassa
Das
Leben
überholt
mich
Corre
solta,
vira
fumaça
Läuft
frei
herum,
wird
zu
Rauch
Gira
em
falso,
morre
e
acaba
Dreht
sich
ins
Leere,
stirbt
und
endet
Vai
pra
casa
do
caralho
Geh
zum
Teufel
Coisa
mais
sem
graça
Was
für
eine
geschmacklose
Sache
É
só
isso
esse
baião
Das
ist
alles,
dieser
Baião
E
não
tem
mais
nada,
não
(tem
não)
Und
da
ist
nichts
weiter,
nein
(gibt's
nicht)
Nem
baião,
nem
um,
nem
dois
Weder
Baião,
noch
eins,
noch
zwei
Não
tem
nada
pra
depois
Es
gibt
nichts
für
danach
Não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein
Não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Miklos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.