Titãs - Corações E Mentes - traduction des paroles en allemand

Corações E Mentes - Titãstraduction en allemand




Corações E Mentes
Herzen Und Verstand
Alguma coisa aconteceu
Etwas ist geschehen
Inevitável acidente
Unvermeidlicher Unfall
Rancor e ódio separaram
Groll und Hass haben getrennt
Corações e mentes
Herzen und Verstand
Alguma coisa aconteceu
Etwas ist geschehen
Estupidez, incompreensão
Dummheit, Unverständnis
Mulher e homem desejavam
Frau und Mann begehrten
Violência e paixão
Gewalt und Leidenschaft
Não existe paz (paz)
Es gibt keinen Frieden (Frieden)
Não existe perdão
Es gibt keine Vergebung
Eu não suporto mais (mais)
Ich ertrage es nicht mehr (mehr)
Violência e paixão
Gewalt und Leidenschaft
Não aguento mais (viver)
Ich halte es nicht mehr aus (zu leben)
Dentro dessa prisão
In diesem Gefängnis
Meu amor, minha guerra
Meine Liebe, mein Krieg
Eu erro e você erra
Ich irre und du irrst
Todos são tão diferentes
Alle sind so verschieden
Corações e mentes
Herzen und Verstand
Tantos jovens adolescentes
So viele junge Heranwachsende
Corações e mentes
Herzen und Verstand
Alguma coisa aconteceu
Etwas ist geschehen
Inevitável acidente
Unvermeidlicher Unfall
Rancor e ódio separaram
Groll und Hass haben getrennt
Corações e mentes
Herzen und Verstand
Alguma coisa aconteceu
Etwas ist geschehen
Estupidez, incompreensão
Dummheit, Unverständnis
Mulher e homem desejavam
Frau und Mann begehrten
Violência e paixão
Gewalt und Leidenschaft
Não existe paz (paz)
Es gibt keinen Frieden (Frieden)
Não existe perdão
Es gibt keine Vergebung
Eu não suporto mais (mais)
Ich ertrage es nicht mehr (mehr)
Violência e paixão
Gewalt und Leidenschaft
Não aguento mais (viver)
Ich halte es nicht mehr aus (zu leben)
Dentro dessa prisão
In diesem Gefängnis
Meu amor, minha guerra
Meine Liebe, mein Krieg
Eu erro e você erra
Ich irre und du irrst
Todos são tão diferentes
Alle sind so verschieden
Corações e mentes
Herzen und Verstand
Tantos jovens adolescentes
So viele junge Heranwachsende
Corações e mentes
Herzen und Verstand
Você me tortura, mas
Du quälst mich, aber
Eu não tenho forças
Ich habe keine Kraft mehr
Pra reagir (pra reagir)
Zu reagieren (zu reagieren)
Eu não tenho cura e
Ich habe keine Heilung und
Você não tem forças
Du hast keine Kraft mehr
Pra fugir
Zu fliehen
Da minha loucura
Vor meinem Wahnsinn
Corações e mentes
Herzen und Verstand
Violência e paixão
Gewalt und Leidenschaft
Corações e mentes
Herzen und Verstand
Violência e paixão
Gewalt und Leidenschaft
O teu beijo é tão doce
Dein Kuss ist so süß
O teu suor é tão salgado
Dein Schweiß ist so salzig
O teu beijo é tão molhado
Dein Kuss ist so nass
É tão salgado
Ist so salzig
O teu suor, o teu suar
Dein Schweiß, dein Schwitzen
Às vezes acho que te amo
Manchmal glaube ich, ich liebe dich
Às vezes acho que é sexo
Manchmal glaube ich, es ist nur Sex
Às vezes acho que te amo
Manchmal glaube ich, ich liebe dich
Às vezes acho que é sexo
Manchmal glaube ich, es ist nur Sex
Corações e mentes
Herzen und Verstand
Violência e paixão
Gewalt und Leidenschaft
Corações e mentes
Herzen und Verstand
Violência e paixão
Gewalt und Leidenschaft
Paixão
Leidenschaft





Writer(s): Sergio Britto, Marcelo Fromer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.