Titãs - Diversão (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Titãs - Diversão (Ao Vivo)




Let's dance
Let's dance
A vida até parece uma festa
Жизнь кажется даже партия
Em certas horas isso é o que nos resta
В определенные часы это то, что нам осталось
Não se esquece o preço que ela cobra
Если б не цена, что она змея
Em certas horas isso é o que nos sobra
В определенные часы это то, что нам осталось
Ficar frágil feito uma criança
Оставаться хрупкой сделано ребенка
por medo ou por insegurança
Только из страха или неуверенности
Ficar bem ou mal acompanhado
Хорошо или плохо сопровождается
Não importa se der tudo errado não
Не имеет значения, если пойдет все не так, не
As vezes qualquer um faz qualquer coisa
Иногда либо делает что-либо
Por sexo, drogas e diversão
Секс, наркотики и развлечения
Tudo isso (tudo isso) as vezes aumenta
Все это (все это) иногда только увеличивается
A angústia e a insatisfação
Отчаяние и недовольство
As vezes qualquer um enche a cabeça de álcool
Иногда любой наполняет голову алкоголя
Atrás de distração
За отвлечение
Nada disso (nada disso) as vezes diminui
Ничего этого (ничего из этого) иногда снижается
A dor, dor e a solidão
Боль, боль и одиночество
Tudo isso, as vezes tudo é fútil
Все это, иногда все бесполезно
Ficar ébrio atrás de diversão
Получить sot назад развлечения
Nada disso, as vezes nada importa
Ничего подобного, раз ничто не имеет значения
Ficar sóbrio não é solução
Оставаться трезвым-это не решение
(Diversão) solução sim
(Веселье) решение да
(Diversão) solução pra mim
(Веселье) решение для меня
(Diversão) solução sim
(Веселье) решение да
(Diversão) solução pra mim
(Веселье) решение для меня
(Diversão) solução sim
(Веселье) решение да
(Diversão) solução pra mim
(Веселье) решение для меня
(Diversão)
(Развлечение)
(Diversão)
(Развлечение)
A vida até parece uma festa
Жизнь кажется даже партия
Em certas horas isso é o que nos resta
В определенные часы это то, что нам осталось
E não se esquece o preço que ela cobra
И если б не цена, что она змея
Em certas horas isso é o que nos sobra
В определенные часы это то, что нам осталось
Ficar frágil feito uma criança
Оставаться хрупкой сделано ребенка
por medo ou por insegurança
Только из страха или неуверенности
Ficar bem ou mal acompanhado
Хорошо или плохо сопровождается
Não importa se der tudo errado
Не имеет значения, если пойдет все не так
As vezes qualquer um faz qualquer coisa
Иногда либо делает что-либо
Por sexo, drogas e diversão
Секс, наркотики и развлечения
Tudo isso (tudo isso) as vezes aumenta
Все это (все это) иногда только увеличивается
A angústia e a insatisfação
Отчаяние и недовольство
As vezes qualquer um enche a cabeça de álcool
Иногда любой наполняет голову алкоголя
Atrás de distração
За отвлечение
Nada disso (nada disso) as vezes diminui
Ничего этого (ничего из этого) иногда снижается
A dor
Боль
Tudo isso, as vezes tudo é fútil
Все это, иногда все бесполезно
Ficar ébrio atrás de diversão
Получить sot назад развлечения
Nada disso, as vezes nada importa
Ничего подобного, раз ничто не имеет значения
Ficar sóbrio não é solução não
Оставаться трезвым-это не решение, не
(Diversão) solução sim, sim, sim
(Веселье) решение, да, да, да
(Diversão) solução pra mim
(Веселье) решение для меня
(Diversão) solução sim
(Веселье) решение да
(Diversão) solução pra mim
(Веселье) решение для меня
(Diversão) solução sim
(Веселье) решение да
(Diversão) solução pra mim
(Веселье) решение для меня
(Diversão)
(Развлечение)
(Diversão) solução pra mim
(Веселье) решение для меня





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis, Sergio Affonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.