Titãs - Eu Sou Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Titãs - Eu Sou Maria




Eu Sou Maria
Я - Мария
Olha, eu sou Maria
Смотри, я - Мария,
Carrego a minha cruz aonde vou
Несу свой крест, куда бы ни шла.
Olha, eu sou Maria
Смотри, я - Мария,
Onde haveria luz, agora dor
Где был свет, теперь - боль.
Olha, eu sou Maria
Смотри, я - Мария,
Será que eu faço jus ao seu amor
Достойна ли я твоей любви?
Olha, eu sou Maria, eu sou Maria
Смотри, я - Мария, я - Мария.
Eu quis pintar o rosto de vermelho
Я хотела накрасить лицо красным,
As pernas, o pescoço e o cabelo
Ноги, шею и волосы.
Olha!
Смотри!
Olha, eu sou Maria, eu sou Maria
Смотри, я - Мария, я - Мария.
Quem é você, onde você se perdeu?!
Кто ты, где ты потерялся?!
Quem é você, será que pensa que é Deus?!
Кто ты, неужели ты думаешь, что ты Бог?!
Quem é?!
Кто ты?!
Quem é você para tirar uma vida?!
Кто ты такой, чтобы отнимать жизнь?!
Quem é você, mais uma alma perdida?!
Кто ты, ещё одна потерянная душа?!
Ouça o que diz, o que a igreja nos diz
Слушай, что говорит, что церковь нам говорит,
Prefiro ouvir essa voz aqui dentro
Я предпочитаю слушать этот голос внутри.
Ouça o que diz, o que diz o juiz
Слушай, что говорит, что говорит судья,
Prefiro ouvir o barulho do vento
Я предпочитаю слушать шум ветра.
Melhor gritar que ficar em silêncio
Лучше кричать, чем молчать,
Melhor gritar, Melhor gritar
Лучше кричать, лучше кричать,
Que ficar em silêncio
Чем молчать.
Olha, eu sou Maria
Смотри, я - Мария,
A mãe do filho que não nasceu
Мать нерождённого сына.
Olha, eu sou Maria
Смотри, я - Мария,
Onde anda o brilho que se perdeu?
Куда делся тот потерянный блеск?
Olha, eu sou Maria
Смотри, я - Мария,
Não compartilho do amor de Deus
Я не разделяю любовь Бога.
Olha, eu sou Maria, eu sou Maria
Смотри, я - Мария, я - Мария.
Eu quis pintar o meu corpo de sangue
Я хотела окрасить своё тело кровью,
O rosto, os retratos na estante
Лицо, портреты на полке.
Olha!
Смотри!
Olha, eu sou Maria, eu sou Maria
Смотри, я - Мария, я - Мария.
Quem é você para poder dizer
Кто ты такой, чтобы говорить,
Quem vai viver, quem é que pode nascer?!
Кому жить, кто может родиться?!
Quem é?!
Кто ты?!
Quem é você que não sabe o que é errado?!
Кто ты такой, что не знаешь, что такое зло?!
Quem é você que vive a vida em pecado?!
Кто ты такой, что живёшь во грехе?!
Ouça o que diz, o que a igreja nos diz
Слушай, что говорит, что церковь нам говорит,
Prefiro ouvir o meu corpo falar
Я предпочитаю слушать своё тело.
Ouça o que diz, o que diz o juiz
Слушай, что говорит, что говорит судья,
Prefiro ouvir o barulho do mar
Я предпочитаю слушать шум моря.
Podem falar que eu não vou me calar
Можете говорить, я не замолчу,
Podem falar, podem falar
Можете говорить, можете говорить,
Que eu não vou me calar
Что я не замолчу,
Que eu não vou me calar
Что я не замолчу.





Writer(s): Sergio Britto, Antonio Carlos Liberalli Bellotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.