Paroles et traduction Titãs - Eu Não Vou Dizer Nada (Além Do Que Estou Dizendo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Vou Dizer Nada (Além Do Que Estou Dizendo)
Я не скажу ни слова (Кроме того, что говорю)
Eu
não
vou
falar
de
amor
Я
не
буду
говорить
о
любви,
E
nem
vou
falar
do
tempo
И
не
буду
говорить
о
погоде.
Eu
não
vou
dizer
nada
Я
не
скажу
ни
слова,
Além
do
que
estou
dizendo
Кроме
того,
что
говорю.
Eu
não
vou
dizer
Я
не
скажу,
O
que
realmente
penso
Что
я
думаю
на
самом
деле,
Até
mesmo
porque
Даже
потому,
Não
tenho
nada
a
dizer
Что
мне
нечего
сказать.
Eu
não
vou
dizer
Я
не
скажу,
O
que
realmente
sinto
Что
я
чувствую
на
самом
деле,
Até
mesmo
porque
Даже
потому,
Não
é
o
que
eu
quero
fazer
Что
я
не
хочу
этого
делать.
Eu
não
vou
falar
de
culpa
Я
не
буду
говорить
о
вине,
E
nem
de
arrependimento
И
не
буду
говорить
о
раскаянии.
Mas
só
do
que
eu
digo
agora
Я
скажу
лишь
то,
что
говорю
сейчас,
E
aqui
neste
momento
Здесь
и
в
этот
момент.
Eu
não
vou
falar
Я
не
буду
повторять
De
novo
o
que
eu
falei
То,
что
я
уже
сказал.
Eu
não
vou
falar
Я
не
буду
говорить
De
mim
nem
de
ninguém
Ни
о
себе,
ни
о
ком-либо
ещё.
Eu
não
vou
falar
Я
не
буду
говорить
De
coisas
que
eu
não
sei
О
вещах,
которых
я
не
знаю,
E
nem
vou
falar
И
не
буду
говорить
Do
que
eu
conheço
bem
О
том,
что
я
знаю
хорошо.
Eu
não
vou
contar
uma
história
Я
не
буду
рассказывать
историю,
Nem
vou
dar
explicação
И
не
буду
давать
объяснений.
Eu
não
vou
falar
de
flores
Я
не
буду
говорить
о
цветах,
E
nem
da
televisão
И
не
буду
говорить
о
телевидении.
Eu
não
vou
falar
de
nada
Я
не
буду
ни
о
чём
говорить,
Eu
não
vou
falar
de
nada
Я
не
буду
ни
о
чём
говорить.
Isto
é
só
o
que
basta
Этого
достаточно,
Pra
fazer
esta
canção
Чтобы
создать
эту
песню.
Eu
não
vou
contar
uma
história
Я
не
буду
рассказывать
историю,
Nem
vou
dar
explicação
И
не
буду
давать
объяснений.
Eu
não
vou
falar
de
flores
Я
не
буду
говорить
о
цветах,
E
nem
da
televisão
И
не
буду
говорить
о
телевидении.
Eu
não
vou
falar
de
nada
Я
не
буду
ни
о
чём
говорить,
Eu
não
vou
falar
de
nada
Я
не
буду
ни
о
чём
говорить.
Isto
é
só
o
que
basta
Этого
достаточно,
Pra
fazer
esta
canção
Чтобы
создать
эту
песню.
Eu
não
vou
dizer
(eu
não
vou
contar
uma
história)
Я
не
скажу
(я
не
буду
рассказывать
историю),
O
que
realmente
penso
(nem
vou
dar
explicação)
Что
я
думаю
на
самом
деле
(и
не
буду
давать
объяснений),
Até
mesmo
porque
(eu
não
vou
falar
de
flores)
Даже
потому
(я
не
буду
говорить
о
цветах),
Não
tenho
nada
a
dizer
(e
nem
da
televisão)
Что
мне
нечего
сказать
(и
не
буду
говорить
о
телевидении).
Eu
não
vou
dizer
(eu
não
vou
contar
uma
história)
Я
не
скажу
(я
не
буду
рассказывать
историю),
O
que
realmente
sinto
(nem
vou
dar
explicação)
Что
я
чувствую
на
самом
деле
(и
не
буду
давать
объяснений),
Até
mesmo
porque
(eu
não
vou
falar
de
flores)
Даже
потому
(я
не
буду
говорить
о
цветах),
Não
é
o
que
eu
quero
fazer
(e
nem
da
televisão)
Что
я
не
хочу
этого
делать
(и
не
буду
говорить
о
телевидении).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Bellotto, Jose Fernando Gomes Dos Reis, Charles Gavin, Sergio Affonso, Marcelo Fromer, Paulo Miklos
Album
Domingo
date de sortie
30-05-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.