Paroles et traduction Titãs - Flores - Ao Vivo [Participação Especial de Marisa Monte]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores - Ao Vivo [Participação Especial de Marisa Monte]
Flowers - Live [Featuring Marisa Monte]
Olhei
até
ficar
cansado
I
stared
until
I
grew
weary
De
ver
os
meus
olhos
no
espelho
Of
seeing
my
eyes
in
the
mirror
Chorei
por
ter
despedaçado
I
wept
for
having
smashed
to
pieces
As
flores
que
estão
no
canteiro
The
flowers
that
are
in
the
flowerbed
Os
punhos
e
os
pulsos
cortados
My
fists
and
wrists
are
cut
E
o
resto
do
meu
corpo
inteiro
And
the
rest
of
my
entire
body
Há
flores
cobrindo
o
telhado
There
are
flowers
covering
the
roof
E
embaixo
do
meu
travesseiro
And
under
my
pillow
Há
flores
por
todos
os
lados
There
are
flowers
on
all
sides
Há
flores
em
tudo
que
eu
vejo
There
are
flowers
in
everything
I
see
A
dor
vai
curar
essas
lástimas
The
pain
will
heal
these
sorrows
O
soro
tem
gosto
de
lágrimas
The
serum
tastes
like
tears
As
flores
têm
cheiro
de
morte
The
flowers
smell
like
death
A
dor
vai
fechar
esses
cortes
The
pain
will
close
these
cuts
As
flores
de
plástico
não
morrem
Plastic
flowers
never
die
Olhei
até
ficar
cansado
I
stared
until
I
grew
weary
De
ver
os
meus
olhos
no
espelho
Of
seeing
my
eyes
in
the
mirror
Chorei
por
ter
despedaçado
I
wept
for
having
smashed
to
pieces
As
flores
que
estão
no
canteiro
The
flowers
that
are
in
the
flowerbed
Os
punhos
e
os
pulsos
cortados
My
fists
and
wrists
are
cut
E
o
resto
do
meu
corpo
inteiro
And
the
rest
of
my
entire
body
Há
flores
cobrindo
o
telhado
There
are
flowers
covering
the
roof
E
embaixo
do
meu
travesseiro
And
under
my
pillow
Há
flores
por
todos
os
lados
There
are
flowers
on
all
sides
Há
flores
em
tudo
que
eu
vejo
There
are
flowers
in
everything
I
see
A
dor
vai
curar
essas
lástimas
The
pain
will
heal
these
sorrows
O
soro
tem
gosto
de
lágrimas
The
serum
tastes
like
tears
As
flores
têm
cheiro
de
morte
The
flowers
smell
like
death
A
dor
vai
fechar
esses
cortes
The
pain
will
close
these
cuts
As
flores
de
plástico
não
morrem
Plastic
flowers
never
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Bellotto, Charles De Souza Gavin, Paulo Miklos, Sergio Britto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.