Titãs feat. Vitor Kley - Marvin (Microfonado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Titãs feat. Vitor Kley - Marvin (Microfonado)




Marvin (Microfonado)
Marvin (Microphoned)
Meu pai não tinha educação
My father had no education
Ainda me lembro, era um grande coração
I still remember, he had a big heart
Ganhava a vida com muito suor
He earned his living by the sweat of his brow
E mesmo assim, não podia ser pior
And even so, it couldn't be worse
Pouco dinheiro pra poder pagar
Little money to be able to pay
Todas as contas e despesas do lar
All the bills and household expenses
Mas Deus quis vê-lo no chão
But God wanted to see him on the ground
Com as mãos levantadas pro céu
With his hands raised to the sky
Implorando perdão
Begging for forgiveness
Chorei, meu pai disse: Boa sorte!
I cried, my father said: Good luck!
Com a mão no meu ombro
With his hand on my shoulder
Em seu leito de morte
On his deathbed
E disse: Marvin, agora é você
And he said: Marvin, now it's just you
E não vai adiantar
And it won't help
Chorar vai me fazer sofrer
Crying will make me suffer
E três dias depois de morrer
And three days after he died
Meu pai, eu queria saber
My father, I wanted to know
Mas não botava nem um na escola
But I wouldn't set foot in school
Mamãe lembrava disso a toda hora
Mom reminded me of this all the time
E todo dia antes do sol sair
And every day before the sun came up
Eu trabalhava sem me distrair
I worked without distraction
Às vezes, acho que não vai dar
Sometimes, I think it won't work out
Eu queria fugir, mas onde eu estiver
I wanted to run away, but wherever I am
Eu sei muito bem o que ele quis dizer
I know very well what he meant
Meu pai, eu me lembro, não me deixa esquecer
My father, I remember, don't let me forget
Ele disse: Marvin, a vida é pra valer
He said: Marvin, life is for real
Eu fiz o meu melhor
I did my best
E o seu destino, eu sei de cor
And your destiny, I know by heart
E então, um dia, uma forte chuva veio
And then, one day, a heavy rain came
E acabou com o trabalho de um ano inteiro
And wiped out a whole year's work
E aos 13 anos de idade, eu sentia
And at 13 years old, I felt
Todo o peso do mundo em minhas costas
The whole weight of the world on my back
Eu queria jogar, mas perdi a aposta
I wanted to gamble, but I lost the bet
E trabalhava feito um burro nos campos
And I worked like a dog in the fields
via carne se roubasse um frango
I only saw meat if I stole a chicken
Meu pai cuidava de toda a família
My father took care of the whole family
Sem perceber, segui a mesma trilha
Without realizing it, I followed the same path
E toda noite, minha mãe orava
And every night, my mother prayed
Deus, era em nome da fome que eu roubava!
God, it was in the name of hunger that I stole!
Dez anos passaram, cresceram meus irmãos
Ten years passed, my brothers grew up
E os anjos levaram minha mãe pelas mãos
And the angels took my mother by the hands
Chorei, meu pai disse: Boa sorte
I cried, my father said: Good luck!
Com a mão no meu ombro
With his hand on my shoulder
Em seu leito de morte
On his deathbed
E disse: Marvin, agora é você
And he said: Marvin, now it's just you
E não vai adiantar
And it won't help
Chorar vai me fazer sofrer
Crying will make me suffer
La ra raaa
La ra raaa
Marvin, a vida é pra valer
Marvin, life is for real
Eu fiz o meu melhor
I did my best
E o seu destino, eu sei de cor
And your destiny, I know by heart
Marvin, agora é você
Marvin, now it's just you
E não vai adiantar
And it won't help
Chorar vai me fazer sofrer
Crying will make me suffer





Writer(s): Ronald Dunbar, General N. Johnson, Jose Fernando Gomes Dos Reis, Sergio De Britto Alvares Affonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.