Paroles et traduction Titãs - Mensageiro da Desgraça - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensageiro da Desgraça - Ao Vivo
Messenger of Misfortune - Live
Pintado
pra
batalha
com
sujeira,
piche
e
carvão
Painted
for
battle
with
dirt,
pitch
and
coal
Escuto
o
som
da
cachoeira
na
avenida
São
João
I
hear
the
sound
of
the
waterfall
on
Avenida
São
João
Sigo
o
rumo
da
floresta
no
Viaduto
do
Chá
I
follow
the
forest
path
on
Viaduto
do
Chá
Na
selva
de
concreto,
estou
pronto
pra
lutar
In
the
concrete
jungle,
I'm
ready
to
fight
Cansei
da
fome,
do
crack
I'm
tired
of
the
hunger,
the
crack
Da
miséria
e
da
cachaça
The
misery
and
the
booze
Cansei
de
ser
humilhado
I'm
tired
of
being
humiliated
Sou
o
mensageiro
da
desgraça
I'm
the
messenger
of
misfortune
Cansei
da
fome,
do
crack
I'm
tired
of
the
hunger,
the
crack
Da
miséria
e
da
cachaça
The
misery
and
the
booze
Cansei
de
ser
humilhado
I'm
tired
of
being
humiliated
Sou
o
mensageiro
da
desgraça
I'm
the
messenger
of
misfortune
Vejo
meus
antepassados,
vou
vingar
os
meus
irmãos
I
see
my
ancestors,
I
will
avenge
my
brothers
Os
que
são
queimados
enquanto
dormem
no
chão
Those
who
are
burned
while
they
sleep
on
the
floor
Escuto
o
som
dos
pássaros,
vou
vingar
minhas
irmãs
I
hear
the
sound
of
the
birds,
I
will
avenge
my
sisters
As
que
são
estupradas
na
luz
da
manhã
Those
who
are
raped
in
the
light
of
dawn
Cansei
da
fome,
do
crack
I'm
tired
of
the
hunger,
the
crack
Da
miséria
e
da
cachaça
The
misery
and
the
booze
Cansei
de
ser
humilhado
I'm
tired
of
being
humiliated
Sou
o
mensageiro
da
desgraça
I'm
the
messenger
of
misfortune
Cansei
da
fome,
do
crack
I'm
tired
of
the
hunger,
the
crack
Da
miséria
e
da
cachaça
The
misery
and
the
booze
Cansei
de
ser
humilhado
I'm
tired
of
being
humiliated
Sou
o
mensageiro
da
desgraça
I'm
the
messenger
of
misfortune
Subindo
as
escadas
do
Teatro
Municipal
Climbing
the
stairs
of
the
Municipal
Theater
Pintado
com
palavra,
terra
e
tinta
de
jornal
Painted
with
words,
earth
and
newspaper
ink
Andando
contra
os
carros
e
aviões
na
marginal
Walking
against
cars
and
planes
on
the
highway
A
esperança
cega
não
me
livrará
do
mal
Blind
hope
will
not
save
me
from
evil
Cansei
da
fome,
do
crack
I'm
tired
of
the
hunger,
the
crack
Da
miséria
e
da
cachaça
The
misery
and
the
booze
Cansei
de
ser
humilhado
I'm
tired
of
being
humiliated
Sou
o
mensageiro
da
desgraça
I'm
the
messenger
of
misfortune
Cansei
da
fome,
do
crack
I'm
tired
of
the
hunger,
the
crack
Da
miséria
e
da
cachaça
The
misery
and
the
booze
Cansei
de
ser
humilhado
I'm
tired
of
being
humiliated
Sou
o
mensageiro
da
desgraça
I'm
the
messenger
of
misfortune
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Affonso, Paulo Miklos, Antonio Bellotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.