Titãs - Mensageiro da Desgraça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Titãs - Mensageiro da Desgraça




Mensageiro da Desgraça
Messenger of Doom
Pintado pra batalha
Painted for battle
Com sujeira, piche e carvão
With dirt, pitch, and coal
Escuto o som da cachoeira
I hear the sound of the waterfall
Na avenida São João
On São João Avenue
Sigo o rumo da floresta
I follow the course of the forest
No Viaduto do Chá
On the Viaduto do Chá
Na selva de concreto
In the concrete jungle
Estou pronto pra lutar
I am ready to fight
Cansei da fome, do crack
I'm tired of hunger, of crack
Da miséria e da cachaça
Of misery and cachaça
Cansei de ser humilhado
I'm tired of being humiliated
Sou o mensageiro da desgraça
I am the messenger of doom
Cansei da fome, do crack
I'm tired of hunger, of crack
Da miséria e da cachaça
Of misery and cachaça
Cansei de ser humilhado
I'm tired of being humiliated
Sou o mensageiro da desgraça
I am the messenger of doom
Vejo meus antepassados
I see my ancestors
Vou vingar os meus irmãos
I will avenge my brothers
Os que são queimados
Those who are burned
Enquanto dormem no chão
While sleeping on the ground
Escuto o som dos pássaros
I hear the sound of the birds
Vou vingar minhas irmãs
I will avenge my sisters
As que são estupradas
Those who are raped
Na luz da manhã
In the light of dawn
Cansei da fome, do crack
I'm tired of hunger, of crack
Da miséria e da cachaça
Of misery and cachaça
Cansei de ser humilhado
I'm tired of being humiliated
Sou o mensageiro da desgraça
I am the messenger of doom
Cansei da fome, do crack
I'm tired of hunger, of crack
Da miséria e da cachaça
Of misery and cachaça
Cansei de ser humilhado
I'm tired of being humiliated
Sou o mensageiro da desgraça
I am the messenger of doom
Subindo as escadas
Climbing the stairs
Do teatro municipal
Of the municipal theater
Pintado com palavra
Painted with words
Terra e tinta de jornal
Earth, and newspaper ink
Andando contra os carros
Walking against cars
E aviões na marginal
And planes on the marginal
A esperança cega
Blind hope
Não me livrará do mal
Will not free me from evil
Cansei da fome, do crack
I'm tired of hunger, of crack
Da miséria e da cachaça
Of misery and cachaça
Cansei de ser humilhado
I'm tired of being humiliated
Sou o mensageiro da desgraça
I am the messenger of doom
Cansei da fome, do crack
I'm tired of hunger, of crack
Da miséria e da cachaça
Of misery and cachaça
Cansei de ser humilhado
I'm tired of being humiliated
Sou o mensageiro da desgraça
I am the messenger of doom





Writer(s): Paulo Miklos, Sergio Affonso, Antonio Bellotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.