Titãs - Quem São Os Animais? - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Titãs - Quem São Os Animais? - Ao Vivo




Quem São Os Animais? - Ao Vivo
Кто эти животные? - Живой концерт
Te julgam e não aceitam a tua fome
Тебя судят и не принимают твой голод
Te insultam e te condenam a pecar
Тебя оскорбляют и обрекают на грех
Te julgam e nem conhecem teu nome
Тебя судят и даже не знают твоего имени
Te humilham não te deixam falar
Тебя унижают, не дают тебе говорить
Você tem que respeitar o direto de escolher livremente
Ты должна уважать право выбирать свободно
Como um velho mandamento
Как старую заповедь
Você tem que respeitar o direito de ser diferente
Ты должна уважать право быть другой
Como um novo sacramento
Как новое таинство
Te chamam de viado
Тебя называют педиком
E vivem no passado
И живут в прошлом
Te chamam de macaco
Тебя называют обезьяной
Inventam o teu pecado Te julgam pela cor da tua pele
Выдумывают твой грех. Тебя судят по цвету твоей кожи
Te insultam e te condenam a penar
Тебя оскорбляют и обрекают на страдания
Te julgam pela roupa que vestes
Тебя судят по одежде, которую ты носишь
Te humilham e não te deixam falar
Тебя унижают и не дают тебе говорить
Você tem que respeitar o direto de escolher livremente
Ты должна уважать право выбирать свободно
Como um velho mandamento
Как старую заповедь
Você tem que respeitar o direito de ser diferente
Ты должна уважать право быть другой
Como um novo sacramento
Как новое таинство
Te chamam de viado, de sujo de incapaz
Тебя называют педиком, грязной, никчемной
Te chamam de macaco
Тебя называют обезьяной
Quem são os animais? Ninguém diz o que se - perceba a minoria
Кто же животные? Никто не говорит, что видит - заметь меньшинство
Ninguém fala por você - perceba a minoria
Никто не говорит за тебя - заметь меньшинство
Ninguém diz o que se - perceba a minoria
Никто не говорит, что видит - заметь меньшинство
Ninguém fala por você
Никто не говорит за тебя
Ninguém diz, ninguém fala
Никто не говорит, никто не говорит
Ninguém fala por você
Никто не говорит за тебя
Ninguém diz, ninguém fala
Никто не говорит, никто не говорит
Ninguém fala por você
Никто не говорит за тебя
Você tem que respeitar o direto de escolher livremente
Ты должна уважать право выбирать свободно
Como um velho mandamento
Как старую заповедь
Você tem que respeitar o direito de ser diferente
Ты должна уважать право быть другой
Como um novo sacramento
Как новое таинство
Você tem que respeitar o direto de escolher livremente
Ты должна уважать право выбирать свободно





Writer(s): Sergio Britto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.