Paroles et traduction Titãs - Senhor Delegado / Eu Não Aguento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhor Delegado / Eu Não Aguento
Mister Sheriff / I Can't Take It
Senhor
delegado
Mister
sheriff,
Seu
auxiliar
está
equivocado
Your
assistant
is
mistaken
Eu
já
fui
malandro,
doutor
I
used
to
be
a
rogue,
doctor,
Hoje
estou
regenerado
But
now
I'm
reformed.
Os
meus
documentos
I
forgot
my
documents,
Eu
esqueci,
mas
foi
por
distração
But
it
was
just
a
distraction.
Sou
rapaz
honesto,
trabalhador
I'm
an
honest
and
hardworking
boy.
Veja
só
minha
mão
Look
at
my
hand,
Sou
tecelão
I'm
a
weaver.
Se
vivo
alinhado
If
I
live
in
alignment,
É
porque
gosto
de
andar
na
moda
It's
because
I
like
to
be
fashionable.
Se
piso
macio
é
porque
tenho
calo
que
me
incomoda
If
I
walk
softly,
it's
because
I
have
a
callus
that
bothers
me
Na
ponta
do
pé
On
the
tip
of
my
foot.
Se
o
senhor
me
prender
vai
cometer
uma
grande
injustiça
If
you
arrest
me,
you
will
commit
a
great
injustice.
Amanhã
é
domingo
Tomorrow
is
Sunday
Preciso
levar
minha
patroa
à
missa
I
have
to
take
my
boss
to
mass.
Amanhã
é
domingo
Tomorrow
is
Sunday
Preciso
levar
minha
patroa
à
missa
I
have
to
take
my
boss
to
mass.
Eu
vou
me
embora
para
a
ilha,
fazer
a
cabeça
I'm
going
to
the
island
to
clear
my
head,
Sob
o
sol
que
irradia,
queimando
em
ritual
Under
the
sun
that
radiates,
burning
in
ritual.
É
na
batida
do
reggae,
com
o
cabelo
trançado
It's
in
the
beat
of
reggae,
with
my
hair
braided,
Eu
tô
livre
na
vida,
o
que
é
que
há
de
errado
I'm
free
in
life,
what's
wrong
Com
a
noite
que
brilha,
o
que
é
que
há
de
errado
With
the
night
that
shines,
what's
wrong
Com
a
noite
que
brilha?
With
the
night
that
shines?
Eu
não
agüento,
não
agüento
I
can't
take
it,
I
can't
take
it
Eu
não
agüento,
não
agüento
I
can't
take
it,
I
can't
take
it
É
de
noite,
é
de
dia
It's
at
night,
it's
during
the
day
Mão
na
cabeça
e
documento
Hands
on
my
head
and
my
ID
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoninho Lopes, Clover Over, Jau, Sérgio Boneka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.