Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Que É Isso Que Eu Necessito?
Это ли мне нужно?
Quem
é
que
precisa
tomar
cuidado
com
o
que
diz?
Кому
нужно
следить
за
тем,
что
он
говорит?
Quem
é
que
precisa
tomar
cuidado
com
o
que
faz?
Кому
нужно
следить
за
тем,
что
он
делает?
Será
que
é
isso
o
que
eu
necessito?
Это
ли
мне
нужно?
Será
que
é
isso
o
que
eu
necessito?
Это
ли
мне
нужно?
Ninguém
fez
nada,
ninguém
tem
culpa
Никто
ничего
не
сделал,
никто
не
виноват.
Ninguém
fez
nada
de
mais,
filha
da
puta!
Никто
ничего
такого
не
сделал,
стерва!
Quem
aqui
é,
não
tem
medo
de
passar
ridículo?
Кто
здесь
не
боится
показаться
смешным?
Quem
aqui
como
eu
tem
a
idade
de
Cristo
quando
morreu?
Кто
здесь,
как
и
я,
умер
в
возрасте
Христа?
Quem
é
que
se
importa
com
o
que
os
outros
vão
dizer?
Кого
волнует,
что
скажут
другие?
Quem
é
que
se
importa
com
o
que
os
outros
vão
pensar?
Кого
волнует,
что
подумают
другие?
Será
que
é
isso
o
que
eu
necessito?
Это
ли
мне
нужно?
Será
que
é
isso
o
que
eu
necessito?
Это
ли
мне
нужно?
Não
sei
o
que
você
quer,
nem
do
que
você
gosta
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь,
и
что
тебе
нравится.
Não
sei
qual
é
o
problema,
qual
é
o
problema,
seu
bosta?!
Я
не
знаю,
в
чем
проблема,
в
чем
проблема,
дерьмо?!
Quem
aqui
é,
não
tem
medo
de
se
achar
ridículo?
Кто
здесь
не
боится
считать
себя
смешным?
Quem
aqui
como
eu
tem
a
idade
de
Cristo
quando
morreu?
Кто
здесь,
как
и
я,
умер
в
возрасте
Христа?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Gavin, Jose Fernando Gomes Dos Reis, Joaquim Jr., Sergio Affonso, Paulo Miklos, Marcelo Fromer, Antonio Bellotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.